Browse Source

Updated .po files.

default 1 week ago
parent
commit
9385cdf9f0
13 changed files with 2340 additions and 2286 deletions
  1. 174 174
      po/cs.po
  2. 182 177
      po/de_DE.po
  3. 205 165
      po/el_GR.po
  4. 174 174
      po/en.po
  5. 185 182
      po/es.po
  6. 185 182
      po/es_AR.po
  7. 185 182
      po/es_UY.po
  8. 174 174
      po/fi.po
  9. 174 174
      po/fr.po
  10. 178 177
      po/it.po
  11. 174 174
      po/pt_BR.po
  12. 174 174
      po/ru.po
  13. 176 177
      po/zh.po

+ 174 - 174
po/cs.po

@@ -8,673 +8,673 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Citlivý obsah: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Varování k citlivému obsahu"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Odpovědět na (URL):"
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Rozepsané:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Přílohy..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Popisek přílohy"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Anketa..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Vyber jednu"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Vyber více možností"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Konec za 5 minut"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Konec za 1 hodinu"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Konec za 1 den"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Poslat"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Popisek stránky"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email administrátora"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Účet adminitrátora"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "soukromé"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "veřejné"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "upozornění"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "lidé"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instance"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
 msgstr ""
 "Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo #tagu"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Hledání obsahu"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "ověřený odkaz"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Místo: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nový příspěvek..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Co se vám honí hlavou?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operace..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Sledovat"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Boostit"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(podle URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Líbí"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Vaše jméno"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Smazat současný avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Bio:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Napište sem něco o sobě..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Tenhle účet je robot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr ""
 "Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Zobrazovat vlákna složená"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Geolokace:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Jazyk rozhraní:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Uložit"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Sledované hashtagy..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Jeden hashtag na řádek"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Aktualizovat hashtagy"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Nelíbí"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Odepnout"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Připnout"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Odboostit"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Boostit to byl blbej nápad"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Zahodit"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Uložit"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Přestat sledovat"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Sledovat Skupinu"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "ZTIŠIT"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Smazat tento příspěvek"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Schovat"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editovat..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Odpovědět..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "sleduje vás"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Připnuto"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Zazáložkováno"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Anketa"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Odhlasováno"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "boostuje"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "odpověď pro"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Hlasuj"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřeno"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Končí za"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Příloha"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Popisek..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Čas:"
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Starší..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "o této stránce"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "pohání "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Zahodit"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Připnuté příspěvky"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Záložky"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Rozepsané příspěky"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Nic víc nového"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Zpátky nahoru"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Více..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Povolit boosty"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Skrýt boosty"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Smazat tohoto užiatele"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Schválit žádost o sledování"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Zahodit"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Zahodit žádost o sledování"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Zrušit ztišení"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Soukomá zpráva..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledován"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Lidé, které sledujete"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Smazat vše"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Zmínil vás"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Ukončená anketa"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Žádost o sledování"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Kontext"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Zobrazeno dříve"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Nic"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Účet %s nenalezen"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Výsledky k tagu %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Nic k tagu %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Nic víc pro '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Časová osa místní instance"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Blokované hashtagy..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr ""
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -704,30 +704,30 @@ msgid ""
 "..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr ""

+ 182 - 177
po/de_DE.po

@@ -1,676 +1,681 @@
 # snac message translation file
 #
+msgid ""
+msgstr ""
 "Project-Id-Version: snac\n"
 "Last-Translator: oliver zen hartmann, Menel\n"
 "Language: de_DE\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Sensibler Inhalt: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Beschreibung des sensiblen Inhalts"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Nur für erwähnte Personen: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Antwort an (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Nicht senden, aber als Entwurf speichern"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Entwurf: "
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Anhänge..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Beschreibung des Anhangs"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Umfrage..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Einfachauswahl"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Mehrfachauswahl"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Endet in 5 Minuten"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Endet in 1 Stunde"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Endet in 1 Tag"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Beitrag veröffentlichen"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Seitenbeschreibung"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Admin E-Mail"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Admin-Konto"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "Privat"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "Öffentlich"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "Personen"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "Instanz"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
-msgstr "Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host Konten, oder "
-"#tag"
+msgstr ""
+"Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host "
+"Konten, oder #tag"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Inhaltssuche"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "verifizierter Link"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Standort: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Neuer Beitrag..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Was beschäftigt dich?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Folgen"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(mit URL oder user@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Boosten"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(mit URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Gefällt mir"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Anzeigename:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Dein Name"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Aktuellen Avatar löschen"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Titelbild (Banner): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Aktuelles Titelbild löschen"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Über dich:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Erzähle etwas von dir..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Sensible Inhalte immer anzeigen"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "E-Mail Adresse für Benachrichtigungen:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "NTFY Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Aufbewahrungsfrist der Beiträge in Tagen (0 = Serverstandard):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Blocke Direktnachrichten von Personen denen du nicht folgst"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Automatisches Boosten bei Erwähnungen dieses Kontos"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
-msgstr "Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche angezeigt)"
+msgstr ""
+"Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht in der Weboberfläche "
+"angezeigt)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Themen standardmäßig einklappen"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Veröffentliche die Anzahl von Followern und Gefolgten."
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Standort:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert Paare, einer pro Zeile):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Sprache der Weboberfläche:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Benutzerinformationen aktualisieren"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Gefolgte Hashtags..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Ein Hashtag pro Zeile"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Hashtags aktualisieren"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Gefällt mir zurücknehmen"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Pin entfernen"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Pin für diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste entfernen"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Anpinnen"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Zeitleiste"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Boost zurücknehmen"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Ich bedauere, dass ich das weiterverschickt habe"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Lesezeichen entfernen"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Nicht mehr folgen"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Folge den Aktivitäten dieses Benutzers"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Der Gruppe folgen"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "Stummschalten"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Antworten..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Abgeschnitten (zu tief)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "folgt dir"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Angeheftet"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Lesezeichen gesetzt"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Umfrage"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Abgestimmt"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "teilte"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "als Antwort auf"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [SENSIBLER INHALT]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Abstimmen"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Beendet in"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Anhang"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Alt.-Text..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Ursprungskanal oder -gemeinschaft"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Zeit: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Älter..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "Über diese Seite"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "powered by "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ablehnen"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Angeheftete Beiträge"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Beiträge mit Lesezeichen"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Entwurf veröffentlichen"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beiträge"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Nicht mehr limitieren"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Erlaube Boosts dieses Benutzers"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitieren"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Blocke Boosts dieses Benutzers"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Benutzer löschen"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Stummschaltung aufheben"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Direktnachricht..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Personen denen du folgst"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Personen die dir folgen"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Erwähnung"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Beendete Umfrage"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Folge-Anfrage"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Zusammenhang anzeigen"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Bereits gesehen"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Suchergebnisse für Konto %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Suchergebnisse für '%s' (könnten mehr sein)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Nichts gefunden für '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Zeitleiste der Liste '%s' anzeigen"
@@ -684,15 +689,15 @@ msgstr "Suchergebnisse für Hashtag #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Neueste Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Geblockte Hashtags..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "Optionale URL zum Antworten"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -704,30 +709,30 @@ msgstr ""
 "Option 3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "Bot API Schlüssel"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "Chat ID"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "ntfy Token - falls nötig"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "Angeheftet"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "Entwürfe"

+ 205 - 165
po/el_GR.po

@@ -14,120 +14,120 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Ευαίσθητο περιεχόμενο: "
 
-#: html.c:375
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Περιγραφή ευαίσθητου περιεχομένου"
 
-#: html.c:388
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Μόνο για αναφερόμενα άτομα: "
 
-#: html.c:411
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Απάντηση σε (URL): "
 
-#: html.c:420
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Μη δημοσιεύσεις, αλλά αποθήκευσε σαν προσχέδιο"
 
-#: html.c:421
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Προσχέδιο:"
 
-#: html.c:441
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Επισυνάψεις..."
 
-#: html.c:464
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Αρχείο:"
 
-#: html.c:468
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Καθάρισε αυτό το πεδίο για να διαγράψεις την επισύναψη"
 
-#: html.c:477 html.c:502
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Περιγραφή επισύναψης"
 
-#: html.c:513
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Δημοσκόπηση..."
 
-#: html.c:515
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Επιλογές δημοσκόπησης (μία ανά σειρά, μέχρι 8):"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Μία επιλογή"
 
-#: html.c:530
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Πολλαπλές επιλογές"
 
-#: html.c:536
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Τελειώνει σε 5 λεπτά"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Τελειώνει σε 1 ώρα"
 
-#: html.c:543
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Τελειώνει σε 1 ημέρα"
 
-#: html.c:551
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Δημοσίευση"
 
-#: html.c:648 html.c:655
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Περιγραφή ιστότοπου"
 
-#: html.c:666
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email διαχειριστή"
 
-#: html.c:679
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Διαχειριστής"
 
-#: html.c:747 html.c:1083
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d ακολουθείτε, %d ακόλουθοι"
 
-#: html.c:837
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:842 html.c:870
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "ιδιωτικό"
 
-#: html.c:866
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "δημόσιο"
 
-#: html.c:874
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "ειδοποιήσεις"
 
-#: html.c:879
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "άνθρωποι"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "διακομιστής"
 
-#: html.c:892
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -135,554 +135,554 @@ msgstr ""
 "Αναζήτηση δημοσιεύσεων με URL ή περιεχόμενο (κανονική έκφραση), "
 "@χρήστης@διακομιστής, ή #ετικέτα"
 
-#: html.c:893
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Αναζήτηση περιεχομένου"
 
-#: html.c:1015
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "πιστοποιημένος σύνδεσμος"
 
-#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Τοποθεσία: "
 
-#: html.c:1108
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Νέα Δημοσίευση..."
 
-#: html.c:1110
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Τι έχεις στο μυαλό σου;"
 
-#: html.c:1119
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Λειτουργίες..."
 
-#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Ακολούθησε"
 
-#: html.c:1136
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(με URL ή user@host)"
 
-#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Ενίσχυση"
 
-#: html.c:1153 html.c:1170
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(από URL)"
 
-#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Μου αρέσει"
 
-#: html.c:1273
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη..."
 
-#: html.c:1282
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Προβαλλόμενο όνομα:"
 
-#: html.c:1288
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Το όνομα σου"
 
-#: html.c:1290
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Εικόνα προφίλ: "
 
-#: html.c:1298
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας προφίλ"
 
-#: html.c:1300
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Εικόνα κεφαλίδας (banner): "
 
-#: html.c:1308
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Διαγραφή τρέχουσας εικόνας κεφαλίδας"
 
-#: html.c:1310
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Βιογραφικό:"
 
-#: html.c:1316
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Γράψε για τον εαυτό σου εδώ..."
 
-#: html.c:1325
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Πάντα πρόβαλε ευαίσθητο περιεχόμενο"
 
-#: html.c:1327
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις:"
 
-#: html.c:1335
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Ειδοποιήσεις Telegram (κλειδί bot και chat id):"
 
-#: html.c:1349
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "ειδοποιήσεις ntfy (διακομιστής ntfy και token):"
 
-#: html.c:1363
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Διατήρηση δημοσιεύσεων για ημέρες (0: ρυθμίσεις διακομιστή):"
 
-#: html.c:1377
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Απόρριψη άμεσων μηνυμάτων από άτομα που δεν ακολουθείτε"
 
-#: html.c:1386
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι αυτοματοποιημένος (bot)"
 
-#: html.c:1395
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Αυτόματη ενίσχυση όλων των αναφορών σε αυτό το λογαριασμό"
 
-#: html.c:1404
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr ""
 "Αυτός ο λογαριασμός είναι ιδιωτικός (οι δημοσιεύσεις δεν εμφανίζονται στο "
 "διαδίκτυο)"
 
-#: html.c:1414
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Αναδίπλωση κορυφαίων συζητήσεων εξ'ορισμού"
 
-#: html.c:1423
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Τα αιτήματα ακόλουθων πρέπει να εγκρίνονται"
 
-#: html.c:1432
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Δημοσίευση στατιστικών ακόλουθων και ακολουθούμενων"
 
-#: html.c:1434
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία:"
 
-#: html.c:1448
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Μεταστοιχεία προφίλ (κλειδί=τιμή ζευγάρια σε κάθε γραμμή):"
 
-#: html.c:1459
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Γλώσσα περιβάλλοντος web:"
 
-#: html.c:1464
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Νέος κωδικός:"
 
-#: html.c:1471
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Επανάληψη νέου κωδικού:"
 
-#: html.c:1481
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Ενημέρωση στοιχείων χρήστη"
 
-#: html.c:1492
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Ετικέτες που ακολουθείτε..."
 
-#: html.c:1494 html.c:1526
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Μία ετικέτα ανά γραμμή"
 
-#: html.c:1515 html.c:1547
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Ενημέρωση ετικετών"
 
-#: html.c:1664
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Ανάφερε ότι σου αρέσει αυτή η δημοσίευση"
 
-#: html.c:1669 html.c:4326
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Αναίρεση μου αρέσει"
 
-#: html.c:1669
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Μπα δεν μ' αρέσει τόσο"
 
-#: html.c:1675 html.c:4458
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
 
-#: html.c:1675
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Ξεκαρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης από τη ροή σας"
 
-#: html.c:1678 html.c:4453
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Καρφίτσωμα"
 
-#: html.c:1678
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Καρφίτσωμα αυτής της δημοσίευσης στη κορυφή της ροής σας"
 
-#: html.c:1685
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Ανακοίνωση αυτής της δημοσίευσης στους ακόλουθους σας"
 
-#: html.c:1690 html.c:4334
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Αφαίρεση ενίσχυσης"
 
-#: html.c:1690
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Μετάνιωσα που το ενίσχυσα"
 
-#: html.c:1696 html.c:4468
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
 
-#: html.c:1696
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης από τους σελιδοδείκτες σου"
 
-#: html.c:1699 html.c:4463
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
 
-#: html.c:1699
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Προσθήκη αυτής της δημοσίευσης στους σελιδοδείκτες σου"
 
-#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Αναίρεση ακολουθίας"
 
-#: html.c:1705 html.c:3035
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
 
-#: html.c:1709 html.c:3049
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς τη δραστηριότητα αυτού του χρήστη"
 
-#: html.c:1715 html.c:4408
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Αναίρεση ακολουθίας ομάδας"
 
-#: html.c:1716
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Σταμάτα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
 
-#: html.c:1720 html.c:4395
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Ακολούθησε την Ομάδα"
 
-#: html.c:1721
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Ξεκίνα να ακολουθείς αυτή την ομάδα ή κανάλι"
 
-#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "ΣΙΓΑΣΗ"
 
-#: html.c:1727
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτόν τον χρήστη για πάντα"
 
-#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: html.c:1732
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της δημοσίευσης"
 
-#: html.c:1735 html.c:4350
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
 
-#: html.c:1735
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Απόκρυψη αυτής της δημοσίευσης και των απαντήσεων της"
 
-#: html.c:1766
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Επεξεργασία..."
 
-#: html.c:1785
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Απάντηση..."
 
-#: html.c:1836
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Έγινε περικοπή (πολύ βαθύ)"
 
-#: html.c:1845
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "σε ακολουθεί"
 
-#: html.c:1908
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Καρφιτσωμένο"
 
-#: html.c:1916
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Εισήχθηκε σελιδοδείκτης"
 
-#: html.c:1924
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Δημοσκόπηση"
 
-#: html.c:1931
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Ψήφισες"
 
-#: html.c:1940
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Εκδήλωση"
 
-#: html.c:1972 html.c:2001
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "ενισχύθηκε"
 
-#: html.c:2017
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "σε απάντηση του"
 
-#: html.c:2068
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [ΕΥΑΙΣΘΗΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ]"
 
-#: html.c:2245
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Ψήφισε"
 
-#: html.c:2255
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Έκλεισε"
 
-#: html.c:2280
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Κλείνει σε"
 
-#: html.c:2359
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Βίντεο"
 
-#: html.c:2374
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: html.c:2396
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Επισύναψη"
 
-#: html.c:2410
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Εναλλακτικό κείμενο..."
 
-#: html.c:2423
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Πηγή κανάλι ή κοινότητα"
 
-#: html.c:2517
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Ώρα: "
 
-#: html.c:2592
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Παλαιότερα..."
 
-#: html.c:2655
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "σχετικά με αυτό τον ιστότοπο"
 
-#: html.c:2657
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "λειτουργεί με "
 
-#: html.c:2722
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Απόρριψη"
 
-#: html.c:2739
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Ροή για λίστα '%s'"
 
-#: html.c:2758 html.c:3799
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Καρφιτσωμένες δημοσιεύσεις"
 
-#: html.c:2770 html.c:3814
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Σελιδοδείκτες"
 
-#: html.c:2782 html.c:3829
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Προσχέδια δημοσιεύσεων"
 
-#: html.c:2841
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες αδιάβαστες δημοσιεύσεις"
 
-#: html.c:2845 html.c:2945
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Πίσω στη κορυφή"
 
-#: html.c:2898
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
-#: html.c:2950 html.c:3370
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Περισσότερα..."
 
-#: html.c:3039 html.c:4361
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Αφαίρεση περιορισμού"
 
-#: html.c:3040
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Επέτρεψε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
 
-#: html.c:3043 html.c:4357
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Περιορισμός"
 
-#: html.c:3044
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Απέκλεισε ανακοινώσεις (ενισχύσεις) από αυτό το χρήστη"
 
-#: html.c:3053
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη"
 
-#: html.c:3058 html.c:4473
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Έγκριση"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Έγκριση αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
 
-#: html.c:3062 html.c:4497
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Απόρριψη"
 
-#: html.c:3062
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Απόρριψη αυτού του αιτήματος ακόλουθου"
 
-#: html.c:3067 html.c:4346
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Αφαίρεση σίγασης"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Διακοπή αποκλεισμού δραστηριοτήτων από αυτό το χρήστη"
 
-#: html.c:3072
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Αποκλεισμός οποιασδήποτε δραστηριότητας από αυτό τον χρήστη"
 
-#: html.c:3080
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Απευθείας Μήνυμα..."
 
-#: html.c:3115
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Εκκεμείς επιβεβαιώσεις ακολουθήσεων"
 
-#: html.c:3119
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Άνθρωποι που ακολουθείτε"
 
-#: html.c:3120
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Άνθρωποι που σας ακολουθούν"
 
-#: html.c:3159
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Εκκαθάριση όλων"
 
-#: html.c:3216
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Αναφορά"
 
-#: html.c:3219
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"
 
-#: html.c:3234
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Αίτημα Ακόλουθου"
 
-#: html.c:3317
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Περιεχόμενο"
 
-#: html.c:3328
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: html.c:3343
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Έχει ήδη προβληθεί"
 
-#: html.c:3358
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: html.c:3624
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτηση για λογαριασμό %s"
 
-#: html.c:3631
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Ο λογαριασμός %s δεν βρέθηκε"
 
-#: html.c:3662
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα %s"
 
-#: html.c:3662
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για ετικέτα %s"
 
-#: html.c:3678
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' (μπορεί να υπάρχουν περισσότερα)"
 
-#: html.c:3681
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα για '%s'"
 
-#: html.c:3686
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Δε βρέθηκε κάτι για '%s'"
 
-#: html.c:3784
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Προβάλλεται η ροή του διακομιστή"
 
-#: html.c:3852
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Προβάλετε η ροή της λίστας '%s'"
@@ -696,6 +696,46 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για ετικέτα #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Πρόσφατες αναρτήσεις από χρήστες σε αυτό τον ιστότοπο"
 
-#: html.c:1524
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Αποκλεισμένες ετικέτες..."
+
+#: html.c:420
+msgid "Optional URL to reply to"
+msgstr ""
+
+#: html.c:527
+msgid ""
+"Option 1...\n"
+"Option 2...\n"
+"Option 3...\n"
+"..."
+msgstr ""
+
+#: html.c:1346
+msgid "Bot API key"
+msgstr ""
+
+#: html.c:1352
+msgid "Chat id"
+msgstr ""
+
+#: html.c:1360
+msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
+msgstr ""
+
+#: html.c:1366
+msgid "ntfy token - if needed"
+msgstr ""
+
+#: html.c:2806
+msgid "pinned"
+msgstr ""
+
+#: html.c:2818
+msgid "bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: html.c:2830
+msgid "drafts"
+msgstr ""

+ 174 - 174
po/en.po

@@ -8,671 +8,671 @@ msgstr ""
 "Language: en\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr ""
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr ""
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr ""
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr ""
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr ""
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr ""
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr ""
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr ""
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr ""
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr ""
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr ""
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr ""
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr ""
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr ""
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr ""
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr ""
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr ""
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr ""
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr ""
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr ""
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr ""
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
 msgstr ""
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr ""
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr ""
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr ""
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr ""
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr ""
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr ""
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr ""
@@ -686,15 +686,15 @@ msgstr ""
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr ""
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -702,30 +702,30 @@ msgid ""
 "..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr ""

+ 185 - 182
po/es.po

@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Contenido sensible: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Descripción del contenido sensible"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Solo personas mencionadas: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Responder a (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Borrador:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Adjuntos..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Descripción del adjunto"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Encuesta..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Una opción"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Opciones múltiples"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Finalizar en 5 minutos"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Finalizar en 1 hora"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Finalizar en 1 día"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Descripción del sitio"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email del Administrador"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Cuenta del Administrador"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privado"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "público"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notificaciones"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "personas"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instancia"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
 "Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
 "@usuario@host , ó #etiqueta"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Buscar contenido"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "link verificado"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Ubicación: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nueva Publicación..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "¿En qué estás pensando?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operaciones..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(por URL o usuario@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Impulsar"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(por URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Configuración de usuario..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nombre para mostrar:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Su nombre"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Eliminar avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Bio:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr ""
 "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
 "del servidor):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Esta cuenta es un bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Ubicación actual:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Repetir nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Actualizar información de usuario"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Una etiqueta por línea"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Actualizar etiquetas"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Nah, no me gusta tanto"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desanclar"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Anclar"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Eliminar impulso"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Eliminar marcador"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Seguir Grupo"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Seguir grupo o canal"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "SILENCIAR"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Eliminar esta publicación"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Responder..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "te sigue"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Anclado"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Marcado"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Encuesta"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Votado"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "impulsado"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "en respuesta a"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Votar"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Cierra en"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Adjunto"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Alt..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Canal o comunidad de origen"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Hora: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Más antiguo..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "acerca de este sitio"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "provisto por "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Publicaciones ancladas"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Publicaciones marcadas"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Borradores de publicaciones"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Volver al inicio"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Sin límite"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Eliminar este usuario"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dejar de SILENCIAR"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Mensaje Directo..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Personas que sigues"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Personas que te siguen"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Limpiar todo"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Mención"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Encuesta finalizada"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Solicitud de Seguimiento"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Ya visto"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "No se encontró la cuenta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "No se encontró nada para '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,46 +690,49 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
-msgstr ""
+msgstr "URL opcional a la que responder"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
 "Option 3...\n"
 "..."
 msgstr ""
+"Opción 1...\n"
+"Opción 2...\n"
+"Opción 3...\n"
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave del API del Bot"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de chat"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Token ntft - si es necesario"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Anclados"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcados"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
-msgstr ""
+msgstr "Borradores"

+ 185 - 182
po/es_AR.po

@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
 "Language: es_AR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Contenido sensible: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Descripción del contenido sensible"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Solo personas mencionadas: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Responder a (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Borrador:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Adjuntos..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Descripción del adjunto"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Encuesta..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Una opción"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Opciones múltiples"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Finalizar en 5 minutos"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Finalizar en 1 hora"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Finalizar en 1 día"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Descripción del sitio"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email del Administrador"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Cuenta del Administrador"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privado"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "público"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notificaciones"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "personas"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instancia"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
 "Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
 "@usuario@host , ó #etiqueta"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Buscar contenido"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "link verificado"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Ubicación: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nueva Publicación..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "¿En qué estás pensando?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operaciones..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(por URL o usuario@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Impulsar"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(por URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Configuración de usuario..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nombre para mostrar:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Su nombre"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Eliminar avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Bio:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr ""
 "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
 "del servidor):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Esta cuenta es un bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Ubicación actual:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Repetir nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Actualizar información de usuario"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Una etiqueta por línea"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Actualizar etiquetas"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Nah, no me gusta tanto"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desanclar"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Anclar"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Eliminar impulso"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Eliminar marcador"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Seguir Grupo"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Seguir grupo o canal"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "SILENCIAR"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Eliminar esta publicación"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Responder..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "te sigue"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Anclado"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Marcado"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Encuesta"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Votado"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "impulsado"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "en respuesta a"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Votar"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Cierra en"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Adjunto"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Alt..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Canal o comunidad de origen"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Hora: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Más antiguo..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "acerca de este sitio"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "provisto por "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Publicaciones ancladas"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Publicaciones marcadas"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Borradores de publicaciones"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Volver al inicio"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Sin límite"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Eliminar este usuario"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dejar de SILENCIAR"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Mensaje Directo..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Personas que sigues"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Personas que te siguen"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Limpiar todo"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Mención"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Encuesta finalizada"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Solicitud de Seguimiento"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Ya visto"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "No se encontró la cuenta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "No se encontró nada para '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,46 +690,49 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
-msgstr ""
+msgstr "URL opcional a la que responder"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
 "Option 3...\n"
 "..."
 msgstr ""
+"Opción 1...\n"
+"Opción 2...\n"
+"Opción 3...\n"
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave del API del Bot"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de chat"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Token ntft - si es necesario"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Anclados"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcados"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
-msgstr ""
+msgstr "Borradores"

+ 185 - 182
po/es_UY.po

@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
 "Language: es_UY\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Contenido sensible: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Descripción del contenido sensible"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Solo personas mencionadas: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Responder a (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Borrador:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Adjuntos..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Descripción del adjunto"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Encuesta..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Una opción"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Opciones múltiples"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Finalizar en 5 minutos"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Finalizar en 1 hora"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Finalizar en 1 día"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Descripción del sitio"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email del Administrador"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Cuenta del Administrador"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privado"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "público"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notificaciones"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "personas"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instancia"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -129,554 +129,554 @@ msgstr ""
 "Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
 "@usuario@host , ó #etiqueta"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Buscar contenido"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "link verificado"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Ubicación: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nueva Publicación..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "¿En qué estás pensando?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operaciones..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(por URL o usuario@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Impulsar"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(por URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Configuración de usuario..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nombre para mostrar:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Su nombre"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Eliminar avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Bio:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr ""
 "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
 "del servidor):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Esta cuenta es un bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Ubicación actual:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Repetir nueva contraseña:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Actualizar información de usuario"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Una etiqueta por línea"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Actualizar etiquetas"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Nah, no me gusta tanto"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desanclar"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Anclar"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Eliminar impulso"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Eliminar marcador"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Dejar de seguir"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Seguir Grupo"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Seguir grupo o canal"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "SILENCIAR"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Eliminar esta publicación"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Responder..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "te sigue"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Anclado"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Marcado"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Encuesta"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Votado"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "impulsado"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "en respuesta a"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Votar"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Cierra en"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Adjunto"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Alt..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Canal o comunidad de origen"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Hora: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Más antiguo..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "acerca de este sitio"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "provisto por "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Publicaciones ancladas"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Publicaciones marcadas"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Borradores de publicaciones"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Volver al inicio"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Sin límite"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Eliminar este usuario"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Dejar de SILENCIAR"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Mensaje Directo..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Personas que sigues"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Personas que te siguen"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Limpiar todo"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Mención"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Encuesta finalizada"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Solicitud de Seguimiento"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Ya visto"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "No se encontró la cuenta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "No se encontró nada para '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
@@ -690,46 +690,49 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
-msgstr ""
+msgstr "URL opcional a la que responder"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
 "Option 3...\n"
 "..."
 msgstr ""
+"Opción 1...\n"
+"Opción 2...\n"
+"Opción 3...\n"
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave del API del Bot"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de chat"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor ntfy - URL completa (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Token ntft - si es necesario"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Anclados"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcados"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
-msgstr ""
+msgstr "Borradores"

+ 174 - 174
po/fi.po

@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Arkaluontoista sisältöä: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Arkaluontoisen sisällön kuvaus"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Vain mainituille: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Vastaus (osoite): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Älä lähetä, tallenna luonnoksena"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Luonnos:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Liitteet..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Tyhjennä kenttä poistaaksesi liiteen"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Liitteen kuvaus"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Kysely..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Kyselyn vaihtoehdot (riveittäin, korkeintaan 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Yksi valinta"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Monta valintaa"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Päättyy viiden minuutin päästä"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Päättyy tunnin päästä"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Päättyy päivän päästä"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Julkaise"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Sivuston kuvaus"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Ylläpitäjän tili"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "Seuraa %d, %d seuraajaa"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "yksityinen"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "julkinen"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "ilmoitukset"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "ihmiset"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "palvelin"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -129,552 +129,552 @@ msgstr ""
 "Etsi julkaisuja osoitteella tai sisällön perusteella, @käyttäjä@palvelin  "
 "tai #tagi"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Sisälöhaku"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "varmistettu linkki"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Sijainti: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Uusi julkaisu..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Mitä on mielessäsi?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Toiminnot..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Seuraa"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(osoite tai käyttäjä@palvelin)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Tehosta"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(osoite)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Tykkää"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Käyttäjäasetukset..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Näytetty nimi:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Nimesi"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Poista nykyinen avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Otsikkokuva: "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Poista nykyinen otsikkokuva"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Kirjoita itsestäsi tähän..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Näytä arkaluontoinen sisältö aina"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Sähköposti ilmoituksille:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Telegram-ilmoitukset (botin avain ja chat id):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "nfty-ilmoitukset (ntfy-palvelin ja token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Säilytä julkaisut korkeintaan (päivää, 0: palvelimen asetukset)"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Poista yksityisviestit ihmisiltä, joita et seuraa"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Tämä tili on botti"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Tehosta tilin maininnat automaattisesti"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Tili on yksityinen (julkaisuja ei näytetä sivustolla)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Avaa säikeet automaattisesti"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Vaadi hyväksyntä seurantapyynnöille"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Julkaise seuraamistilastot"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Nykyinen sijainti:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Profiilin metadata (avain=arvo, riveittäin):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Käyttöliitymän kieli:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Uusi salasana:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Toista salasana:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Päivitä käyttäjätiedot"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Seuratut aihetunnisteet..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Aihetunnisteet, riveittäin"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Päivitä aihetunnisteet"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Tykkää tästä julkaisusta"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Poista tykkäys"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Ei ole omaan makuuni"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Poista kiinnitys"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Poista julkaisun kiinnitys aikajanalle"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Kiinnitä"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Kiinnitä julkaisu aikajanasi alkuun"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Ilmoita julkaisusta seuraajillesi"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Poista tehostus"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Kadun tehostaneeni tätä"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Poista kirjanmerkki"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Poista julkaisu kirjanmerkeistäsi"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Lisää julkaisu kirjanmerkkeihisi"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Älä seuraa"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Lakkaa seuraamasta käyttäjän toimintaa"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Seuraa käyttäjän toimintaa"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Älä seuraa ryhmää"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Lopeta ryhnän tai kanavan seuraaminen"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Seuraa ryhmää"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Seuraa tätä ryhmää tai kanavaa"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "VAIMENNA"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Estä kaikki toiminta tältä käyttäjältä"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Poista julkaisu"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Piilota julkaisu ja vastaukset"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Muokkaa..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Vastaa..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Katkaistu (liian syvä)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "seuraa sinua"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kiinnitetty"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Kirjanmerkitty"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Kysely"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Äänestetty"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "tehostettu"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "vastauksena"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [ARKALUONTOISTA SISÄLTÖÄ]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Äänestä"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Sulkeutunut"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Sulkeutuu"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Liite"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Kuvaus..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Lähdekanava tai -yhteisö"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Aika: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Vanhemmat..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "tietoa sivustosta"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "moottorina "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Kuittaa"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Listan ”%s” aikajana"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Kiinnitetyt julkaisut"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Kirjanmerkit"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Vedokset"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Ei lukemattonia julkaisuja"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Enemmän..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Poista rajoitus"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Salli tehostukset käyttäjältä"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Rajoita"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Kiellö tehostukset käyttäjältä"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Poista käyttäjä"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Hyväksy"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Hyväksy seurantapyyntö"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Hylkää"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Hylkää seurantapyyntö"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Poista vaimennus"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Salli toiminta käyttäjältä"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Estä kaikki toiminnat käyttäjältä"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Yksityisviesti..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Hyväksymistä odottavat seurantapyynnöt"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Seuraamasi ihniset"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Sinua seuraavat"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Mainitse"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Päättynyt kysely"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Seurantapyyntö"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Konteksti"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Nähty"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Ei ilmoituksia"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Hakutulokset tilille %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Tiliä %s ei löytynyt"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Aihetunnisteella %s ei löytynyt tuloksia"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Tulokset haulle ”%s” (mahdollisesti enemmän tuloksia)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Tulokset haulle ”%s”"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Ei enempää tuloksia haulle ”%s”"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Haulla ”%s” ei löytynyt tuloksia"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Palvelimen aikajana"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Listan ”%s” aikajana"
@@ -688,15 +688,15 @@ msgstr "Hakutulokset aihetunnisteelle #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Viimeaikaisia julkaisuja tällä palvelimella"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Estetyt aihetunnisteet..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "Vastaus julkaisuun (osoite, valinnainen)"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -708,30 +708,30 @@ msgstr ""
 "Vaihtoehto 3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "botin API-avain"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "chat id"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "ntfy-palvelin - täydellinen osoite (esim: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "ntfy token - tarvittaessa"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "kiinnitetyt"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "kirjanmerkit"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "vedokset"

+ 174 - 174
po/fr.po

@@ -8,120 +8,120 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Contenu sensible :"
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Description du contenu sensible :"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Seulement pour les personnes mentionnées :"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Répondre à (URL) :"
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Ne pas envoyer, mais sauvegarder en tant que brouillon"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Brouillon :"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Pièces jointes…"
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Nettoyer ce champs pour supprimer l'attachement"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Description de l'attachement"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Sondage…"
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Options du sondage (une par ligne, jusqu'à 8) :"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Un seul choix"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Choix multiples"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Se termine dans 5 minutes"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Se termine dans 1 heure"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Se termine dans 1 jour"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Description du site"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "email de l'admin"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "compte de l'admin"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "Suit %d, %d suiveurs"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privé"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "public"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notifications"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "personnes"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instance"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -129,553 +129,553 @@ msgstr ""
 "Chercher les messages par URL ou contenu (expression régulière), comptes "
 "@utilisateur@hôte, ou #tag"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Recherche de contenu"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "Lien vérifié"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Emplacement : "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nouveau message…"
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Opérations…"
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Suivre"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(par URL ou utilisateur@hôte)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "repartager"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(par URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Aime"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Réglages utilisateur…"
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nom affiché :"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Votre nom"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar : "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Supprimer l'avatar actuel"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Image d'entête (bannière) : "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Supprimer l'image d'entête actuelle"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "CV :"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Décrivez-vous ici…"
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Toujours afficher le contenu sensible"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Adresse email pour les notifications :"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notifications Telegram (clé de bot et ID de discussion) :"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "notifications ntfy (serveur et jeton ntfy) :"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr ""
 "Nombre de jours maximum de rétention des messages (0 : réglages du serveur) :"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Rejeter les messages directs des personnes que vous ne suivez pas"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Ce compte est un bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Auto-repartage de toutes les mentions de ce compte"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Ce compte est privé (les messages ne sont pas affiché sur le web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "replier les fils de discussion principaux par défaut"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Les demande de suivi doivent être approuvées"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Publier les suiveurs et les statistiques de suivis"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Localisation actuelle :"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Métadonnées du profile (paires clé=valeur à chaque ligne) :"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Langue de l'interface web :"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nouveau mot de passe :"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Répétez le nouveau mot de passe :"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Mettre à jour les infos utilisateur"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "hashtags suivis…"
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Un hashtag par ligne"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Mettre à jour les hashtags"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Dire que vous aimez ce message"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "N'aime plus"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Nan, j'aime pas tant que ça"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Dés-épingler"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Dés-épingler ce message de votre chronologie"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Épingler"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Épingler ce message en haut de votre chronologie"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Annoncer ce message à vos suiveurs"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Dé-repartager"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Je regrette d'avoir repartagé ceci"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Retirer le signet"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Supprime ce message de vos signets"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Signet"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Ajouter ce message à vos signets"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Ne plus suivre"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Arrêter de suivre les activités de cet utilisateur"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Commencer à suivre les activité de cet utilisateur"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Ne plus suivre le Groupe"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Arrêter de suivre ce groupe ou canal"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Suivre le Groupe"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Commencer à suivre ce groupe ou canal"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "TAIRE"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Bloquer toute activité de cet utilisateur à jamais"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Supprimer ce message"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Cacher ce message et ses réponses"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer…"
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Répondre…"
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Tronqué (trop profond)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "vous suit"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Épinglé"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Ajouté au signets"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Sondage"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Voté"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "Repartagé"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "En réponse à"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTENU SENSIBLE]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Vote"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Terminé"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Termine dans"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Attachement"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Alt…"
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Canal ou communauté source"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Date : "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Plus anciens…"
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "à propos de ce site"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "fonctionne grace à "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Rejeter"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Chronologie pour la liste '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Messages épinglés"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Messages en signets"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Brouillons de messages"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Pas d'avantage de message non vus"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Retourner en haut"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Historique"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Plus…"
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Illimité"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permettre les annonces (repartages) par cet utilisateur"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Bloquer les annonces (repartages) par cet utilisateur"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Approuver"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Approuver cette demande de suivit"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Rejeter"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Rejeter la demande suivante"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Ne plus taire"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Arrêter de bloquer les activités de cet utilisateur"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Bloque toutes les activités de cet utilisateur"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Message direct…"
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Confirmation de suivit en attente"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Personnes que vous suivez"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Personnes qui vous suivent"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Tout nettoyer"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Mention"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Sondage terminé"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Requête de suivit"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contexte"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Déjà vu"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Résultats de recher pour le compte %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Compte %s non trouvé"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Résultats de recherche pour le tag %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Rien n'a été trouvé pour le tag %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Résultats de recherche pour '%s' (il pourrait y en avoir d'avantage)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Résultats de recherche pour '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Pas d'avantage de résultats pour '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Rien n'a été trouvé pour '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Montrer la chronologie de l'instance"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Montrer le chronologie pour la liste '%s'"
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Résultats de recherche pour le tag #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Messages récents des utilisateurs de cette instance"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Hashtags bloqués…"
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr ""
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -705,30 +705,30 @@ msgid ""
 "..."
 msgstr ""
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr ""
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr ""

+ 178 - 177
po/it.po

@@ -8,672 +8,673 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Contenuto sensibile"
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Descrizione del contenuto sensibile"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Riservato alle persone indicate: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Rispondi a (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Salva come bozza senza inviare"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Bozza"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Allegati..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Pulisci ed elimina l'allegato"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Descrizione dell'allegato"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Sondaggio..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Scelte per il sondaggio (una per linea, massimo 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Una scelta"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Scelte multiple"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Termina in 5 minuti"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Termina in 1 ora"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Termina in 1 giorno"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Descrizione del sito web"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Email dell'amministratore"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Account amministratore"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d seguiti, %d seguenti"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privato"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "pubblico"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notifiche"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "persone"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "istanza"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
-msgstr "Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host accounts, "
-"#tag"
+msgstr ""
+"Ricerca post per URL o contenuto (espressione regolare), @user@host "
+"accounts, #tag"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Ricerca contenuto"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "link verificato"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Posizione: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nuovo post..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Cosa stai pensando?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operazioni..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Segui"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(per URL o user@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Annuncia"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(per URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Mi piace"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Il tuo nome"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Elimina l'avatar"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Immagine intestazione (banner): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Elimina l'immagine d'intestazione"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Bio:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Descriviti qui..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Mostra sempre i contenuti sensibili"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Indirizzo email per le notifiche:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notifiche Telegram (bot key e chat id):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "Notifiche ntfy (server ntfy e token)"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Giorni di mantenimento dei post (0: impostazione server)"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Elimina i messaggi diretti delle persone non seguite"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Questo account è un bot"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Annuncio automatico delle citazioni a quest'account"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Quest'account è privato (post invisibili nel web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Tieni chiuse le discussioni"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Devi approvare le richieste dei seguenti"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Rendi pubblici seguenti e seguiti"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Posizione corrente:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Dati del profilo (coppie di chiave=valore per ogni linea):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Lingua dell'interfaccia web:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Reinserisci la password:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Aggiorna dati utente"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Hashtag seguiti..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Un hashtag per linea"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Aggiorna hashtags"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Questo post ti piace"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Non mi piace"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "No, non mi piace molto"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Sgancia"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Sgancia questo post dalla timeline"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Aggancia"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Aggancia questo post in cima alla timeline"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Annuncia questo post ai tuoi seguenti"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Rimuovi annuncio"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Mi pento di aver annunciato questo"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Elimina segnalibro"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Elimina questo post dai segnalibri"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Segnalibro"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Aggiungi questo post ai segnalibri"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Smetti di seguire l'utente"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Sequi l'utente"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Smetti di seguire il gruppo"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Smetti di seguire il gruppo o canale"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Segui grupp"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Segui il gruppo o canale"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "Silenzia"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Blocca l'utente"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Elimina questo post"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Nascondi questo post completamente"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Rispondi..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Troncato (troppo lungo)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "Ti segue"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Aggancia"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Segnalibro"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Sondaggio"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Votato"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "Annunciato"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "in risposta a"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTENUTO SENSIBILE]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Vota"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiuso"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Chiude in"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Allegato"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Testo alternativo..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Provenienza del canale o comunità"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Orario:"
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Vecchi..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "descrizione"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "gestito da "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Congeda"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Timeline per la lista '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Post appuntati"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Post segnati"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Bozze"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Nessun ulteriore post"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Torna in cima"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Storico"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Ancora..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Senza limite"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permetti annunci dall'utente"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Blocca annunci dall'utente"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Elimina l'utente"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Approva"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Approva richiesta di seguirti"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Scarta"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Scarta richiesta di seguirti"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Rimuovi silenziamento"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Sblocca l'utente"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Blocca l'utente completamente"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Messaggio diretto..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Conferme di seguirti in attesa"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Persone che segui"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Persone che ti seguono"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Citazione"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Sondaggio concluso"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Richiesta di seguire"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contesto"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Già visto"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Niente"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Risultati per account %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Account %s non trovato"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Risultati per tag %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Nessun risultato per il tag %S"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Risultati per tag %s (ancora...)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Risultati per %s"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Nessuna corrispondenza per '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Non trovato per '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Mostra la timeline dell'istanza"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Mostra la timeline della lista '%s'"
@@ -687,50 +688,50 @@ msgstr "Risultati per tag #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Post recenti in questa istanza"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Hashtag bloccati..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "URL facoltativo di risposta"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
 "Option 3...\n"
 "..."
-msgstr 
+msgstr ""
 "Scelta 1...\n"
 "Scelta 2...\n"
 "Scelta 3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "Chiave per le API del bot"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "Id della chat"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "Server ntfy - URL completo (esempio: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "Token ntfy - se richiesto"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "appuntati"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "segnalibri"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "bozze"

+ 174 - 174
po/pt_BR.po

@@ -9,120 +9,120 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Conteúdo sensível: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Descrição do conteúdo sensível"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Apenas para pessoas mencionadas: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Resposta para (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Não enviar, mas armazenar como rascunho"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Rascunho:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Anexos..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Limpe este campo para remover o anexo"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Descrição do anexo"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Enquete..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Alternativas da enquete (uma por linha, até 8):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Escolha única"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Escolhas múltiplas"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Encerrar em 5 minutos"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Encerrar em 1 hora"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Encerrar em 1 dia"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Descrição do sítio eletrônico"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "E-mail da administração"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Conta de quem administra"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d seguidos, %d seguidores"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "privado"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "público"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "notificações"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "pessoas"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "instância"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -130,552 +130,552 @@ msgstr ""
 "Procurar publicações por URL ou conteúdo (expressão regular), contas "
 "(@perfil@servidor) ou #tag"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Buscar conteúdo"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "ligação verificada"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Localização: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Nova publicação..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "O que tem em mente?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Operações..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(por URL ou conta@servidor)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Impulsionar"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(por URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Curtir"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Definições de uso..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome a ser exibido:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Seu nome"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Avatar: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Remover avatar atual"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Imagem de cabeçalho (capa): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Remover imagem de cabeçalho atual"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "Biografia:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Escreva aqui sobre você..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Sempre exibir conteúdo sensível"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Endereço de e-mail para notificações:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Notificações Telegram (chave do robô e ID da conversa):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "Notificações ntfy (servidor ntfy e token):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Máximo de dias a preservar publicações (0: definições do servidor):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Descartar mensagens diretas de pessoas que você não segue"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Esta conta é robô"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Impulsionar automaticamente todas as menções a esta conta"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Esta conta é privada (as publicações não são exibidas na Web)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Recolher por padrão as sequências de publicações"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Solicitações de seguimento precisam ser aprovadas"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Publicar métricas de seguidores e seguidos"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Localização atual:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Metadados do perfil (par de chave=valor em cada linha):"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Idioma da interface Web:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Nova senha:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Repita a nova senha:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Atualizar informações da conta"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Hashtags seguidas..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "Uma hashtag por linha"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Atualizar hashtags"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Declarar que gosta desta publicação"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Descurtir"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Não gosto tanto assim disso"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desafixar"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Desafixar esta publicação da sua linha do tempo"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Afixar"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Afixar esta publicação no topo de sua linha do tempo"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Anunciar esta publicação para seus seguidores"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Desimpulsionar"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Arrependo-me de ter impulsionado isso"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Desmarcar"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Remover esta publicação dos seus marcadores"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcar"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Adicionar esta publicação aos seus marcadores"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Parar de acompanhar a atividade deste perfil"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Começar a acompanhar a atividade deste perfil"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Deixar de seguir grupo"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Parar de acompanhar este grupo ou canal"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Seguir grupo"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Começar a acompanhar este grupo ou canal"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "MUDO"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil para sempre"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Apagar esta publicação"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Ocultar esta publicação e suas respostas"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Responder..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Truncada (muito extensa)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "segue você"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Afixada"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Marcada"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Enquete"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Votou"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "impulsionou"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "em resposta a"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [CONTEÚDO SENSÍVEL]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Votar"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Encerrada"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Encerra em"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Áudio"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Anexo"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Texto alternativo..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Canal ou comunidade de origem"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Horário: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Anteriores..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "sobre este sítio eletrônico"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "movido por "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Linha do tempo da lista '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Publicações afixadas"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Publicações marcadas"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Publicações em rascunho"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Sem mais publicações não vistas"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Voltar ao topo"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Mais..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Retirar restrição"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Permitir anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Restringir"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Bloquear anúncios (impulsionamentos) deste perfil"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Apagar este perfil"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprovar"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Aprovar esta solicitação de seguimento"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Descartar esta solicitação de seguimento"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Parar de bloquear as atividades deste perfil"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Bloquear toda atividade deste perfil"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Mensagem direta..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Confirmações de seguimento pendentes"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Pessoas que você segue"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Pessoas que seguem você"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Limpar tudo"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Menção"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Enquete encerrada"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Solicitação de seguimento"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Novas"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Já vistas"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Resultados da busca pela conta %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Conta %s não encontrada"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Resultados da busca pela hashtag %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Nada consta com hashtag %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Resultados da busca por '%s' (pode haver mais)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Resultados da busca por '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Sem mais combinações para '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Nada consta com '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Exibindo linha do tempo da instância"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Exibindo linha do tempo da lista '%s'"
@@ -689,15 +689,15 @@ msgstr "Resultados da busca pela hashtag #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Publicações recentes de perfis desta instância"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Hashtags bloqueadas..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "URL opcional para a qual responder"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -709,30 +709,30 @@ msgstr ""
 "Opção 3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "Chave de API do robô"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "ID da conversa"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "Servidor ntfy - URL completa (exemplo: https://ntfy.sh/SeuTópico)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "Token ntfy - se necessário"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "afixadas"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "marcadores"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "rascunhos"

+ 174 - 174
po/ru.po

@@ -15,120 +15,120 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "Чувствительное содержимое: "
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "Описание чувствительного содержимого"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "Только для упомянутых людей: "
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "Ответ на (URL): "
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "Не отправлять, сохранить черновик"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "Черновик:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "Вложения..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "Очистите это поле, чтоб удалить вложение"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "Описание вложения"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "Опрос..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "Варианты ответа (один на строку, до 8 шт):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "Один выбор"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "Множественный выбор"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "Заканчивается через 5 минут"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "Заканчивается через 1 час"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "Заканчивается через 1 день"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr "Отправить"
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "Описание сайта"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "Почта админа"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "Учётная запись админа"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d подписан, %d подписчиков"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "личное"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "публичное"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "уведомления"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "люди"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "экземпляр"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
@@ -136,552 +136,552 @@ msgstr ""
 "Поиск сообщений по URL или содержимому (регулярное выражение), учетной "
 "записи вида @user@host, или #тегу"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "Поиск содержимого"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "проверенная ссылка"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "Местоположение: "
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "Новое сообщение..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "Что у вас на уме?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(по URL или user@host)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "Продвинуть"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(по URL)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "Лайкнуть"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "Пользовательские настройки..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "Отображаемое имя:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "Ваше имя"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "Аватар: "
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "Удалить текущий аватар"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "Заглавное изображение (баннер): "
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "Удалить текущее заглавное изображение"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "О себе:"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "Напишите что-нибудь про себя..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "Всегда показывать чувствительное содержимое"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "Почтовый адрес для уведомлений:"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Уведомления в Telegram (ключ бота и id чата):"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "уведомления в ntfy (сервер и токен ntfy):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "Максимальное время хранения сообщений (0: настройки сервера):"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "Отклонять личные сообщения от незнакомцев"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "Это аккаунт бота"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "Автоматически продвигать все упоминания этого аккаунта"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "Это закрытый аккаунт (сообщения не показываются в сети)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "Сворачивать обсуждения по умолчанию"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "Запросы подписки требуют подтверждения"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "Публиковать статистику подписок и подписчиков"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "Текущее метоположение:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "Метаданные профиля (пары ключ=значение, по одной на строку)"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "Язык интерфейса:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "Новый пароль:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "Повторите новый пароль:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "Обновить данные пользователя"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "Отслеживаемые хештеги..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "По одному на строку"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "Обновить хештеги"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "Отметить сообщение понравившимся"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "Больше не нравится"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "Не так уж и понравилось"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "Открепить"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "Открепить это сообщение из своей ленты"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "Закрепить"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "Закрепить это сообщение в своей ленте"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "Поделиться этим сообщением со своими подписчиками"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "Отменить продвижение"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "Не буду продвигать, пожалуй"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Удалить из закладок"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "Удалить это сообщение из закладок"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Добавить в закладки"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "Добавить сообщение в закладки"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "Отменить подписку на этого пользователя"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "Начать следовать за этим пользователем"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "Отписаться от группы"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "Отписаться от группы или канала"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "Подписаться на группу"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "Подписаться на группу или канал"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "Заглушить"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "Заглушить всю активность от этого пользователя, навсегда"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Удалить это сообщение"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "Скрыть это сообщение вместе с обсуждением"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "Ответить..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "Обрезано (слишком много)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "подписан на вас"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "Закреплено"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "Добавлено в закладки"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "Опрос"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "Проголосовано"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "продвинуто"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "в ответ на"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr " [ЧУВСТВИТЕЛЬНО СОДЕРЖИМОЕ]"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "Голос"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыт"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "Закрывается через"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "Аудио"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "Вложение"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "Описание..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "Исходный канал или сообщество"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "Время: "
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "Ранее..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "про этот сайт"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "на основе "
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "Ленты для списка '%s'"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "Закреплённые сообщения"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "Сообщения в закладках"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "Черновики сообщений"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "Всё просмотрено"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "Вернуться наверх"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "Ещё..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "Без ограничения"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "Разрешить продвижения от этого пользователя"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "Лимит"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "Запретить продвижения от этого пользователя"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Удалить пользователя"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "Подтвердить запрос на подписку"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "Отклонить этот запрос на подписку"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "Отменить глушение"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "Прекратить глушение действий этого пользователя"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "Заглушить все действия этого пользователя"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "Личное сообщение..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "Ожидающие запросы на подписку"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "Ваши подписки"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "Ваши подписчики"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "Очистить всё"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "Упоминание"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "Завершённый опрос"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "Запрос на подписку"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "Контекст"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "Новое"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "Уже просмотрено"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "Результаты поиска для учётной записи %s"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "Учётная запись %s не найдена"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "Результаты поиска тега %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "Ничего не найдено по тегу %s"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "Результаты поиска для '%s' (возможно, есть ещё)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "Результаты поиска для '%s'"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "Больше нет совпадений для '%s'"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "Ничего не найдено для '%s'"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "Показываем ленту инстанции"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "Показываем ленты инстанции для списка '%s'"
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr "Результаты поиска для тега #%s"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "Последние сообщения на этой инстанции"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "Заблокированные теги..."
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "Необязательный URL для ответа"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -715,30 +715,30 @@ msgstr ""
 "Вариант 3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "Ключ API для бота"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "Id чата"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "полный URL сервера ntfy (например https://ntfy.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "токен ntfy - если нужен"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "закреплено"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "закладки"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "черновики"

+ 176 - 177
po/zh.po

@@ -8,672 +8,672 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:372
 msgid "Sensitive content: "
 msgstr "敏感内容:"
 
-#: html.c:379
+#: html.c:380
 msgid "Sensitive content description"
 msgstr "敏感内容描述"
 
-#: html.c:392
+#: html.c:393
 msgid "Only for mentioned people: "
 msgstr "只有提及到的人:"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:416
 msgid "Reply to (URL): "
 msgstr "回复给(网址):"
 
-#: html.c:424
+#: html.c:425
 msgid "Don't send, but store as a draft"
 msgstr "不要发送,但是保存为草稿"
 
-#: html.c:425
+#: html.c:426
 msgid "Draft:"
 msgstr "草稿:"
 
-#: html.c:445
+#: html.c:446
 msgid "Attachments..."
 msgstr "附件..."
 
-#: html.c:468
+#: html.c:469
 msgid "File:"
 msgstr "文件:"
 
-#: html.c:472
+#: html.c:473
 msgid "Clear this field to delete the attachment"
 msgstr "清除此项以删除附件"
 
-#: html.c:481 html.c:506
+#: html.c:482 html.c:507
 msgid "Attachment description"
 msgstr "附件描述"
 
-#: html.c:517
+#: html.c:518
 msgid "Poll..."
 msgstr "投票..."
 
-#: html.c:519
+#: html.c:520
 msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
 msgstr "投票选项(每项一行,最多八项):"
 
-#: html.c:531
+#: html.c:532
 msgid "One choice"
 msgstr "单选"
 
-#: html.c:534
+#: html.c:535
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "多选"
 
-#: html.c:540
+#: html.c:541
 msgid "End in 5 minutes"
 msgstr "五分钟后结束"
 
-#: html.c:544
+#: html.c:545
 msgid "End in 1 hour"
 msgstr "一小时后结束"
 
-#: html.c:547
+#: html.c:548
 msgid "End in 1 day"
 msgstr "一天后结束"
 
-#: html.c:555
+#: html.c:556
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: html.c:652 html.c:659
+#: html.c:653 html.c:660
 msgid "Site description"
 msgstr "站点描述"
 
-#: html.c:670
+#: html.c:671
 msgid "Admin email"
 msgstr "管理员电子邮箱"
 
-#: html.c:683
+#: html.c:684
 msgid "Admin account"
 msgstr "管理员帐号"
 
-#: html.c:751 html.c:1087
+#: html.c:752 html.c:1088
 #, c-format
 msgid "%d following, %d followers"
 msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者"
 
-#: html.c:841
+#: html.c:842
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html.c:846 html.c:874
+#: html.c:847 html.c:875
 msgid "private"
 msgstr "私密"
 
-#: html.c:870
+#: html.c:871
 msgid "public"
 msgstr "公开"
 
-#: html.c:878
+#: html.c:879
 msgid "notifications"
 msgstr "通知"
 
-#: html.c:883
+#: html.c:884
 msgid "people"
 msgstr "成员"
 
-#: html.c:887
+#: html.c:888
 msgid "instance"
 msgstr "实例"
 
-#: html.c:896
+#: html.c:897
 msgid ""
 "Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
 "#tag"
-msgstr "通过网址、内容(正则表达式)、@用户@服务器 帐号,或者 #话题标签"
-"搜索贴子"
+msgstr ""
+"通过网址、内容(正则表达式)、@用户@服务器 帐号,或者 #话题标签搜索贴子"
 
-#: html.c:897
+#: html.c:898
 msgid "Content search"
 msgstr "内容搜索"
 
-#: html.c:1019
+#: html.c:1020
 msgid "verified link"
 msgstr "已验证的链接"
 
-#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+#: html.c:1077 html.c:2459 html.c:2472 html.c:2481
 msgid "Location: "
 msgstr "位置:"
 
-#: html.c:1112
+#: html.c:1113
 msgid "New Post..."
 msgstr "新贴子..."
 
-#: html.c:1114
+#: html.c:1115
 msgid "What's on your mind?"
 msgstr "你在想什么?"
 
-#: html.c:1123
+#: html.c:1124
 msgid "Operations..."
 msgstr "操作..."
 
-#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+#: html.c:1139 html.c:1714 html.c:3095 html.c:4412
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
 
-#: html.c:1140
+#: html.c:1141
 msgid "(by URL or user@host)"
 msgstr "(通过网址或者 用户名@服务器)"
 
-#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+#: html.c:1156 html.c:1690 html.c:4364
 msgid "Boost"
 msgstr "转发"
 
-#: html.c:1157 html.c:1174
+#: html.c:1158 html.c:1175
 msgid "(by URL)"
 msgstr "(通过网址)"
 
-#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+#: html.c:1173 html.c:1669 html.c:4355
 msgid "Like"
 msgstr "点赞"
 
-#: html.c:1277
+#: html.c:1278
 msgid "User Settings..."
 msgstr "用户设置..."
 
-#: html.c:1286
+#: html.c:1287
 msgid "Display name:"
 msgstr "显示名字:"
 
-#: html.c:1292
+#: html.c:1293
 msgid "Your name"
 msgstr "你的名字"
 
-#: html.c:1294
+#: html.c:1295
 msgid "Avatar: "
 msgstr "头像:"
 
-#: html.c:1302
+#: html.c:1303
 msgid "Delete current avatar"
 msgstr "删除当前头像"
 
-#: html.c:1304
+#: html.c:1305
 msgid "Header image (banner): "
 msgstr "页眉图像(横幅)"
 
-#: html.c:1312
+#: html.c:1313
 msgid "Delete current header image"
 msgstr "删除当前的页眉图像"
 
-#: html.c:1314
+#: html.c:1315
 msgid "Bio:"
 msgstr "简介"
 
-#: html.c:1320
+#: html.c:1321
 msgid "Write about yourself here..."
 msgstr "在这里介绍你自己..."
 
-#: html.c:1329
+#: html.c:1330
 msgid "Always show sensitive content"
 msgstr "总是显示敏感内容"
 
-#: html.c:1331
+#: html.c:1332
 msgid "Email address for notifications:"
 msgstr "用于通知的电子邮箱地址"
 
-#: html.c:1339
+#: html.c:1340
 msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
 msgstr "Telegram通知(bot密钥和聊天ID)"
 
-#: html.c:1353
+#: html.c:1354
 msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
 msgstr "ntfy通知(ntfy服务器和令牌):"
 
-#: html.c:1367
+#: html.c:1368
 msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
 msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)"
 
-#: html.c:1381
+#: html.c:1382
 msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
 msgstr "丢弃你没有关注的人的私信"
 
-#: html.c:1390
+#: html.c:1391
 msgid "This account is a bot"
 msgstr "此帐号是机器人"
 
-#: html.c:1399
+#: html.c:1400
 msgid "Auto-boost all mentions to this account"
 msgstr "自动转发所有对此帐号的提及"
 
-#: html.c:1408
+#: html.c:1409
 msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
 msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)"
 
-#: html.c:1418
+#: html.c:1419
 msgid "Collapse top threads by default"
 msgstr "默认收起主题帖"
 
-#: html.c:1427
+#: html.c:1428
 msgid "Follow requests must be approved"
 msgstr "关注请求必须经过审批"
 
-#: html.c:1436
+#: html.c:1437
 msgid "Publish follower and following metrics"
 msgstr "展示关注者和正在关注的数量"
 
-#: html.c:1438
+#: html.c:1439
 msgid "Current location:"
 msgstr "当前位置:"
 
-#: html.c:1452
+#: html.c:1453
 msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
 msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)"
 
-#: html.c:1463
+#: html.c:1464
 msgid "Web interface language:"
 msgstr "网页界面语言:"
 
-#: html.c:1468
+#: html.c:1469
 msgid "New password:"
 msgstr "新密码:"
 
-#: html.c:1475
+#: html.c:1476
 msgid "Repeat new password:"
 msgstr "重复新密码:"
 
-#: html.c:1485
+#: html.c:1486
 msgid "Update user info"
 msgstr "更新用户信息:"
 
-#: html.c:1496
+#: html.c:1497
 msgid "Followed hashtags..."
 msgstr "已关注的话题标签..."
 
-#: html.c:1498 html.c:1530
+#: html.c:1499 html.c:1531
 msgid "One hashtag per line"
 msgstr "每行一个话题标签"
 
-#: html.c:1519 html.c:1551
+#: html.c:1520 html.c:1552
 msgid "Update hashtags"
 msgstr "更新话题标签"
 
-#: html.c:1668
+#: html.c:1669
 msgid "Say you like this post"
 msgstr "说你喜欢这个贴子"
 
-#: html.c:1673 html.c:4332
+#: html.c:1674 html.c:4373
 msgid "Unlike"
 msgstr "不喜欢"
 
-#: html.c:1673
+#: html.c:1674
 msgid "Nah don't like it that much"
 msgstr "啊,不怎么喜欢这个"
 
-#: html.c:1679 html.c:4464
+#: html.c:1680 html.c:4505
 msgid "Unpin"
 msgstr "取消置顶"
 
-#: html.c:1679
+#: html.c:1680
 msgid "Unpin this post from your timeline"
 msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子"
 
-#: html.c:1682 html.c:4459
+#: html.c:1683 html.c:4500
 msgid "Pin"
 msgstr "置顶"
 
-#: html.c:1682
+#: html.c:1683
 msgid "Pin this post to the top of your timeline"
 msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上"
 
-#: html.c:1689
+#: html.c:1690
 msgid "Announce this post to your followers"
 msgstr "向你的关注者宣布这条贴子"
 
-#: html.c:1694 html.c:4340
+#: html.c:1695 html.c:4381
 msgid "Unboost"
 msgstr "取消转发"
 
-#: html.c:1694
+#: html.c:1695
 msgid "I regret I boosted this"
 msgstr "我后悔转发这个了"
 
-#: html.c:1700 html.c:4474
+#: html.c:1701 html.c:4515
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "取消收藏"
 
-#: html.c:1700
+#: html.c:1701
 msgid "Delete this post from your bookmarks"
 msgstr "从收藏夹中删除这个贴子"
 
-#: html.c:1703 html.c:4469
+#: html.c:1704 html.c:4510
 msgid "Bookmark"
 msgstr "收藏"
 
-#: html.c:1703
+#: html.c:1704
 msgid "Add this post to your bookmarks"
 msgstr "把这个贴子加入收藏夹"
 
-#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+#: html.c:1710 html.c:3081 html.c:3269 html.c:4425
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消关注"
 
-#: html.c:1709 html.c:3041
+#: html.c:1710 html.c:3082
 msgid "Stop following this user's activity"
 msgstr "停止关注此用户的动态"
 
-#: html.c:1713 html.c:3055
+#: html.c:1714 html.c:3096
 msgid "Start following this user's activity"
 msgstr "开始关注此用户的动态"
 
-#: html.c:1719 html.c:4414
+#: html.c:1720 html.c:4455
 msgid "Unfollow Group"
 msgstr "取消关注群组"
 
-#: html.c:1720
+#: html.c:1721
 msgid "Stop following this group or channel"
 msgstr "取消关注这个群组或频道"
 
-#: html.c:1724 html.c:4401
+#: html.c:1725 html.c:4442
 msgid "Follow Group"
 msgstr "关注群组"
 
-#: html.c:1725
+#: html.c:1726
 msgid "Start following this group or channel"
 msgstr "开始关注这个群组或频道"
 
-#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+#: html.c:1731 html.c:3118 html.c:4389
 msgid "MUTE"
 msgstr "静音"
 
-#: html.c:1731
+#: html.c:1732
 msgid "Block any activity from this user forever"
 msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态"
 
-#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+#: html.c:1737 html.c:3100 html.c:4472
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: html.c:1736
+#: html.c:1737
 msgid "Delete this post"
 msgstr "删除这条贴子"
 
-#: html.c:1739 html.c:4356
+#: html.c:1740 html.c:4397
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: html.c:1739
+#: html.c:1740
 msgid "Hide this post and its children"
 msgstr "删除这条贴子及其回复"
 
-#: html.c:1770
+#: html.c:1771
 msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
-#: html.c:1789
+#: html.c:1790
 msgid "Reply..."
 msgstr "回复..."
 
-#: html.c:1840
+#: html.c:1841
 msgid "Truncated (too deep)"
 msgstr "已被截断(太深了)"
 
-#: html.c:1849
+#: html.c:1850
 msgid "follows you"
 msgstr "关注了你"
 
-#: html.c:1912
+#: html.c:1913
 msgid "Pinned"
 msgstr "已置顶"
 
-#: html.c:1920
+#: html.c:1921
 msgid "Bookmarked"
 msgstr "已收藏"
 
-#: html.c:1928
+#: html.c:1929
 msgid "Poll"
 msgstr "投票"
 
-#: html.c:1935
+#: html.c:1936
 msgid "Voted"
 msgstr "已投票"
 
-#: html.c:1944
+#: html.c:1945
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: html.c:1976 html.c:2005
+#: html.c:1977 html.c:2006
 msgid "boosted"
 msgstr "已转发"
 
-#: html.c:2021
+#: html.c:2022
 msgid "in reply to"
 msgstr "回复给"
 
-#: html.c:2072
+#: html.c:2073
 msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
 msgstr "【敏感内容】"
 
-#: html.c:2249
+#: html.c:2250
 msgid "Vote"
 msgstr "投票"
 
-#: html.c:2259
+#: html.c:2260
 msgid "Closed"
 msgstr "已关闭"
 
-#: html.c:2284
+#: html.c:2285
 msgid "Closes in"
 msgstr "距离关闭还有"
 
-#: html.c:2365
+#: html.c:2366
 msgid "Video"
 msgstr "视频"
 
-#: html.c:2380
+#: html.c:2381
 msgid "Audio"
 msgstr "音频"
 
-#: html.c:2402
+#: html.c:2403
 msgid "Attachment"
 msgstr "附件"
 
-#: html.c:2416
+#: html.c:2417
 msgid "Alt..."
 msgstr "描述..."
 
-#: html.c:2429
+#: html.c:2430
 msgid "Source channel or community"
 msgstr "来源频道或者社群"
 
-#: html.c:2523
+#: html.c:2524
 msgid "Time: "
 msgstr "时间:"
 
-#: html.c:2598
+#: html.c:2605
 msgid "Older..."
 msgstr "更早的..."
 
-#: html.c:2661
+#: html.c:2702
 msgid "about this site"
 msgstr "关于此站点"
 
-#: html.c:2663
+#: html.c:2704
 msgid "powered by "
 msgstr "驱动自"
 
-#: html.c:2728
+#: html.c:2769
 msgid "Dismiss"
 msgstr "忽略"
 
-#: html.c:2745
+#: html.c:2786
 #, c-format
 msgid "Timeline for list '%s'"
 msgstr "列表'%s'的时间线"
 
-#: html.c:2764 html.c:3805
+#: html.c:2805 html.c:3846
 msgid "Pinned posts"
 msgstr "置顶的贴子"
 
-#: html.c:2776 html.c:3820
+#: html.c:2817 html.c:3861
 msgid "Bookmarked posts"
 msgstr "收藏的贴子"
 
-#: html.c:2788 html.c:3835
+#: html.c:2829 html.c:3876
 msgid "Post drafts"
 msgstr "贴子草稿"
 
-#: html.c:2847
+#: html.c:2888
 msgid "No more unseen posts"
 msgstr "没有更多未读贴子了"
 
-#: html.c:2851 html.c:2951
+#: html.c:2892 html.c:2992
 msgid "Back to top"
 msgstr "返回顶部"
 
-#: html.c:2904
+#: html.c:2945
 msgid "History"
 msgstr "历史"
 
-#: html.c:2956 html.c:3376
+#: html.c:2997 html.c:3417
 msgid "More..."
 msgstr "更多..."
 
-#: html.c:3045 html.c:4367
+#: html.c:3086 html.c:4408
 msgid "Unlimit"
 msgstr "取消限制"
 
-#: html.c:3046
+#: html.c:3087
 msgid "Allow announces (boosts) from this user"
 msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)"
 
-#: html.c:3049 html.c:4363
+#: html.c:3090 html.c:4404
 msgid "Limit"
 msgstr "限制"
 
-#: html.c:3050
+#: html.c:3091
 msgid "Block announces (boosts) from this user"
 msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)"
 
-#: html.c:3059
+#: html.c:3100
 msgid "Delete this user"
 msgstr "删除此用户"
 
-#: html.c:3064 html.c:4479
+#: html.c:3105 html.c:4520
 msgid "Approve"
 msgstr "允许"
 
-#: html.c:3065
+#: html.c:3106
 msgid "Approve this follow request"
 msgstr "允许这个关注请求"
 
-#: html.c:3068 html.c:4503
+#: html.c:3109 html.c:4544
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
-#: html.c:3068
+#: html.c:3109
 msgid "Discard this follow request"
 msgstr "丢弃这个关注请求"
 
-#: html.c:3073 html.c:4352
+#: html.c:3114 html.c:4393
 msgid "Unmute"
 msgstr "取消静音"
 
-#: html.c:3074
+#: html.c:3115
 msgid "Stop blocking activities from this user"
 msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态"
 
-#: html.c:3078
+#: html.c:3119
 msgid "Block any activity from this user"
 msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态"
 
-#: html.c:3086
+#: html.c:3127
 msgid "Direct Message..."
 msgstr "私信..."
 
-#: html.c:3121
+#: html.c:3162
 msgid "Pending follow confirmations"
 msgstr "待处理的关注确认"
 
-#: html.c:3125
+#: html.c:3166
 msgid "People you follow"
 msgstr "你关注的人"
 
-#: html.c:3126
+#: html.c:3167
 msgid "People that follow you"
 msgstr "关注你的人"
 
-#: html.c:3165
+#: html.c:3206
 msgid "Clear all"
 msgstr "清除全部"
 
-#: html.c:3222
+#: html.c:3263
 msgid "Mention"
 msgstr "提及"
 
-#: html.c:3225
+#: html.c:3266
 msgid "Finished poll"
 msgstr "结束投票"
 
-#: html.c:3240
+#: html.c:3281
 msgid "Follow Request"
 msgstr "关注请求"
 
-#: html.c:3323
+#: html.c:3364
 msgid "Context"
 msgstr "上下文"
 
-#: html.c:3334
+#: html.c:3375
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: html.c:3349
+#: html.c:3390
 msgid "Already seen"
 msgstr "已经看过"
 
-#: html.c:3364
+#: html.c:3405
 msgid "None"
 msgstr "没有"
 
-#: html.c:3630
+#: html.c:3671
 #, c-format
 msgid "Search results for account %s"
 msgstr "账户 %s 的搜索结果"
 
-#: html.c:3637
+#: html.c:3678
 #, c-format
 msgid "Account %s not found"
 msgstr "没有找到账户 %s"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Search results for tag %s"
 msgstr "标签 %s 的搜索结果"
 
-#: html.c:3668
+#: html.c:3709
 #, c-format
 msgid "Nothing found for tag %s"
 msgstr "没有找到标签'%s'的结果"
 
-#: html.c:3684
+#: html.c:3725
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s' (may be more)"
 msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)"
 
-#: html.c:3687
+#: html.c:3728
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr "'%s'的搜索结果"
 
-#: html.c:3690
+#: html.c:3731
 #, c-format
 msgid "No more matches for '%s'"
 msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了"
 
-#: html.c:3692
+#: html.c:3733
 #, c-format
 msgid "Nothing found for '%s'"
 msgstr "没有找到'%s'的结果"
 
-#: html.c:3790
+#: html.c:3831
 msgid "Showing instance timeline"
 msgstr "显示实例时间线"
 
-#: html.c:3858
+#: html.c:3899
 #, c-format
 msgid "Showing timeline for list '%s'"
 msgstr "显示列表'%s'的事件线"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "标签 #%s 的搜索结果"
 msgid "Recent posts by users in this instance"
 msgstr "此实例上的用户最近的贴子"
 
-#: html.c:1528
+#: html.c:1529
 msgid "Blocked hashtags..."
 msgstr "已屏蔽的话题标签"
 
-#: html.c:419
+#: html.c:420
 msgid "Optional URL to reply to"
 msgstr "可选的回复的网址"
 
-#: html.c:526
+#: html.c:527
 msgid ""
 "Option 1...\n"
 "Option 2...\n"
@@ -707,31 +707,30 @@ msgstr ""
 "选项3...\n"
 "..."
 
-#: html.c:1345
+#: html.c:1346
 msgid "Bot API key"
 msgstr "Bot API 密钥"
 
-#: html.c:1351
+#: html.c:1352
 msgid "Chat id"
 msgstr "聊天ID"
 
-#: html.c:1359
+#: html.c:1360
 msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
 msgstr "ntfy服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)"
 
-#: html.c:1365
+#: html.c:1366
 msgid "ntfy token - if needed"
 msgstr "ntft令牌 - 如果需要的话"
 
-#: html.c:2765
+#: html.c:2806
 msgid "pinned"
 msgstr "置顶"
 
-#: html.c:2777
+#: html.c:2818
 msgid "bookmarks"
 msgstr "收藏夹"
 
-#: html.c:2789
+#: html.c:2830
 msgid "drafts"
 msgstr "草稿"
-