|
@@ -8,673 +8,675 @@ msgstr ""
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:367
|
|
|
+#: html.c:371
|
|
|
msgid "Sensitive content: "
|
|
|
msgstr "Contenido sensible: "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:375
|
|
|
+#: html.c:379
|
|
|
msgid "Sensitive content description"
|
|
|
msgstr "Descripción del contenido sensible"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:388
|
|
|
+#: html.c:392
|
|
|
msgid "Only for mentioned people: "
|
|
|
msgstr "Solo personas mencionadas: "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:411
|
|
|
+#: html.c:415
|
|
|
msgid "Reply to (URL): "
|
|
|
msgstr "Responder a (URL): "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:420
|
|
|
+#: html.c:424
|
|
|
msgid "Don't send, but store as a draft"
|
|
|
msgstr "No enviar. Guardar como borrador"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:421
|
|
|
+#: html.c:425
|
|
|
msgid "Draft:"
|
|
|
msgstr "Borrador:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:441
|
|
|
+#: html.c:445
|
|
|
msgid "Attachments..."
|
|
|
msgstr "Adjuntos..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:464
|
|
|
+#: html.c:468
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:468
|
|
|
+#: html.c:472
|
|
|
msgid "Clear this field to delete the attachment"
|
|
|
msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:477 html.c:502
|
|
|
+#: html.c:481 html.c:506
|
|
|
msgid "Attachment description"
|
|
|
msgstr "Descripción del adjunto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:513
|
|
|
+#: html.c:517
|
|
|
msgid "Poll..."
|
|
|
msgstr "Encuesta..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:515
|
|
|
+#: html.c:519
|
|
|
msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
|
|
|
msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:527
|
|
|
+#: html.c:531
|
|
|
msgid "One choice"
|
|
|
msgstr "Una opción"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:530
|
|
|
+#: html.c:534
|
|
|
msgid "Multiple choices"
|
|
|
msgstr "Opciones múltiples"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:536
|
|
|
+#: html.c:540
|
|
|
msgid "End in 5 minutes"
|
|
|
msgstr "Finalizar en 5 minutos"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:540
|
|
|
+#: html.c:544
|
|
|
msgid "End in 1 hour"
|
|
|
msgstr "Finalizar en 1 hora"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:543
|
|
|
+#: html.c:547
|
|
|
msgid "End in 1 day"
|
|
|
msgstr "Finalizar en 1 día"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:551
|
|
|
+#: html.c:555
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
msgstr "Publicar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:648 html.c:655
|
|
|
+#: html.c:652 html.c:659
|
|
|
msgid "Site description"
|
|
|
msgstr "Descripción del sitio"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:666
|
|
|
+#: html.c:670
|
|
|
msgid "Admin email"
|
|
|
msgstr "Email del Administrador"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:679
|
|
|
+#: html.c:683
|
|
|
msgid "Admin account"
|
|
|
msgstr "Cuenta del Administrador"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:747 html.c:1083
|
|
|
+#: html.c:751 html.c:1087
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%d following, %d followers"
|
|
|
msgstr "%d siguiendo, %d seguidores"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:837
|
|
|
+#: html.c:841
|
|
|
msgid "RSS"
|
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:842 html.c:870
|
|
|
+#: html.c:846 html.c:874
|
|
|
msgid "private"
|
|
|
msgstr "privado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:866
|
|
|
+#: html.c:870
|
|
|
msgid "public"
|
|
|
msgstr "público"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:874
|
|
|
+#: html.c:878
|
|
|
msgid "notifications"
|
|
|
msgstr "notificaciones"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:879
|
|
|
+#: html.c:883
|
|
|
msgid "people"
|
|
|
msgstr "personas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:883
|
|
|
+#: html.c:887
|
|
|
msgid "instance"
|
|
|
msgstr "instancia"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:892
|
|
|
+#: html.c:896
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
|
|
|
"#tag"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta @usuario@host , ó "
|
|
|
-"#etiqueta"
|
|
|
+"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta "
|
|
|
+"@usuario@host , ó #etiqueta"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:893
|
|
|
+#: html.c:897
|
|
|
msgid "Content search"
|
|
|
msgstr "Buscar contenido"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1015
|
|
|
+#: html.c:1019
|
|
|
msgid "verified link"
|
|
|
msgstr "link verificado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474
|
|
|
+#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
|
|
|
msgid "Location: "
|
|
|
msgstr "Ubicación: "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1108
|
|
|
+#: html.c:1112
|
|
|
msgid "New Post..."
|
|
|
msgstr "Nueva Publicación..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1110
|
|
|
+#: html.c:1114
|
|
|
msgid "What's on your mind?"
|
|
|
msgstr "¿En qué estás pensando?"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1119
|
|
|
+#: html.c:1123
|
|
|
msgid "Operations..."
|
|
|
msgstr "Operaciones..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365
|
|
|
+#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
|
|
|
msgid "Follow"
|
|
|
msgstr "Seguir"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1136
|
|
|
+#: html.c:1140
|
|
|
msgid "(by URL or user@host)"
|
|
|
msgstr "(por URL o usuario@host)"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317
|
|
|
+#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
|
|
|
msgid "Boost"
|
|
|
msgstr "Impulsar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1153 html.c:1170
|
|
|
+#: html.c:1157 html.c:1174
|
|
|
msgid "(by URL)"
|
|
|
msgstr "(por URL)"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308
|
|
|
+#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
|
|
|
msgid "Like"
|
|
|
msgstr "Me gusta"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1273
|
|
|
+#: html.c:1277
|
|
|
msgid "User Settings..."
|
|
|
msgstr "Configuración de usuario..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1282
|
|
|
+#: html.c:1286
|
|
|
msgid "Display name:"
|
|
|
msgstr "Nombre para mostrar:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1288
|
|
|
+#: html.c:1292
|
|
|
msgid "Your name"
|
|
|
msgstr "Su nombre"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1290
|
|
|
+#: html.c:1294
|
|
|
msgid "Avatar: "
|
|
|
msgstr "Avatar: "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1298
|
|
|
+#: html.c:1302
|
|
|
msgid "Delete current avatar"
|
|
|
msgstr "Eliminar avatar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1300
|
|
|
+#: html.c:1304
|
|
|
msgid "Header image (banner): "
|
|
|
msgstr "Imagen de cabecera (banner): "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1308
|
|
|
+#: html.c:1312
|
|
|
msgid "Delete current header image"
|
|
|
msgstr "Eliminar imagen de cabecera"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1310
|
|
|
+#: html.c:1314
|
|
|
msgid "Bio:"
|
|
|
msgstr "Bio:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1316
|
|
|
+#: html.c:1320
|
|
|
msgid "Write about yourself here..."
|
|
|
msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1325
|
|
|
+#: html.c:1329
|
|
|
msgid "Always show sensitive content"
|
|
|
msgstr "Siempre mostrar contenido sensible"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1327
|
|
|
+#: html.c:1331
|
|
|
msgid "Email address for notifications:"
|
|
|
msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1335
|
|
|
+#: html.c:1339
|
|
|
msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
|
|
|
msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1349
|
|
|
+#: html.c:1353
|
|
|
msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
|
|
|
msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1363
|
|
|
+#: html.c:1367
|
|
|
msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
|
|
|
-msgstr "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración del servidor):"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración "
|
|
|
+"del servidor):"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1377
|
|
|
+#: html.c:1381
|
|
|
msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
|
|
|
msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1386
|
|
|
+#: html.c:1390
|
|
|
msgid "This account is a bot"
|
|
|
msgstr "Esta cuenta es un bot"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1395
|
|
|
+#: html.c:1399
|
|
|
msgid "Auto-boost all mentions to this account"
|
|
|
msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1404
|
|
|
+#: html.c:1408
|
|
|
msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
|
|
|
msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1414
|
|
|
+#: html.c:1418
|
|
|
msgid "Collapse top threads by default"
|
|
|
msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1423
|
|
|
+#: html.c:1427
|
|
|
msgid "Follow requests must be approved"
|
|
|
msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1432
|
|
|
+#: html.c:1436
|
|
|
msgid "Publish follower and following metrics"
|
|
|
msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1434
|
|
|
+#: html.c:1438
|
|
|
msgid "Current location:"
|
|
|
msgstr "Ubicación actual:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1448
|
|
|
+#: html.c:1452
|
|
|
msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
|
|
|
msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1459
|
|
|
+#: html.c:1463
|
|
|
msgid "Web interface language:"
|
|
|
msgstr "Idioma de la interfaz Web:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1464
|
|
|
+#: html.c:1468
|
|
|
msgid "New password:"
|
|
|
msgstr "Nueva contraseña:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1471
|
|
|
+#: html.c:1475
|
|
|
msgid "Repeat new password:"
|
|
|
msgstr "Repetir nueva contraseña:"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1481
|
|
|
+#: html.c:1485
|
|
|
msgid "Update user info"
|
|
|
msgstr "Actualizar información de usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1492
|
|
|
+#: html.c:1496
|
|
|
msgid "Followed hashtags..."
|
|
|
msgstr "Etiquetas en seguimiento..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1494 html.c:1526
|
|
|
+#: html.c:1498 html.c:1530
|
|
|
msgid "One hashtag per line"
|
|
|
msgstr "Una etiqueta por línea"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1515 html.c:1547
|
|
|
+#: html.c:1519 html.c:1551
|
|
|
msgid "Update hashtags"
|
|
|
msgstr "Actualizar etiquetas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1664
|
|
|
+#: html.c:1668
|
|
|
msgid "Say you like this post"
|
|
|
msgstr "Decir que te gusta esta publicación"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1669 html.c:4326
|
|
|
+#: html.c:1673 html.c:4332
|
|
|
msgid "Unlike"
|
|
|
msgstr "No me gusta"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1669
|
|
|
+#: html.c:1673
|
|
|
msgid "Nah don't like it that much"
|
|
|
msgstr "Nah, no me gusta tanto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1675 html.c:4458
|
|
|
+#: html.c:1679 html.c:4464
|
|
|
msgid "Unpin"
|
|
|
msgstr "Desanclar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1675
|
|
|
+#: html.c:1679
|
|
|
msgid "Unpin this post from your timeline"
|
|
|
msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1678 html.c:4453
|
|
|
+#: html.c:1682 html.c:4459
|
|
|
msgid "Pin"
|
|
|
msgstr "Anclar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1678
|
|
|
+#: html.c:1682
|
|
|
msgid "Pin this post to the top of your timeline"
|
|
|
msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1685
|
|
|
+#: html.c:1689
|
|
|
msgid "Announce this post to your followers"
|
|
|
msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1690 html.c:4334
|
|
|
+#: html.c:1694 html.c:4340
|
|
|
msgid "Unboost"
|
|
|
msgstr "Eliminar impulso"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1690
|
|
|
+#: html.c:1694
|
|
|
msgid "I regret I boosted this"
|
|
|
msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1696 html.c:4468
|
|
|
+#: html.c:1700 html.c:4474
|
|
|
msgid "Unbookmark"
|
|
|
msgstr "Eliminar marcador"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1696
|
|
|
+#: html.c:1700
|
|
|
msgid "Delete this post from your bookmarks"
|
|
|
msgstr "Eliminar marcador de esta publicación"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1699 html.c:4463
|
|
|
+#: html.c:1703 html.c:4469
|
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
|
msgstr "Marcador"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1699
|
|
|
+#: html.c:1703
|
|
|
msgid "Add this post to your bookmarks"
|
|
|
msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378
|
|
|
+#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
|
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
|
msgstr "Dejar de seguir"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1705 html.c:3035
|
|
|
+#: html.c:1709 html.c:3041
|
|
|
msgid "Stop following this user's activity"
|
|
|
msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1709 html.c:3049
|
|
|
+#: html.c:1713 html.c:3055
|
|
|
msgid "Start following this user's activity"
|
|
|
msgstr "Seguir la actividad de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1715 html.c:4408
|
|
|
+#: html.c:1719 html.c:4414
|
|
|
msgid "Unfollow Group"
|
|
|
msgstr "Dejar de seguir este Grupo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1716
|
|
|
+#: html.c:1720
|
|
|
msgid "Stop following this group or channel"
|
|
|
msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1720 html.c:4395
|
|
|
+#: html.c:1724 html.c:4401
|
|
|
msgid "Follow Group"
|
|
|
msgstr "Seguir Grupo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1721
|
|
|
+#: html.c:1725
|
|
|
msgid "Start following this group or channel"
|
|
|
msgstr "Seguir grupo o canal"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342
|
|
|
+#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
|
|
|
msgid "MUTE"
|
|
|
msgstr "SILENCIAR"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1727
|
|
|
+#: html.c:1731
|
|
|
msgid "Block any activity from this user forever"
|
|
|
msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425
|
|
|
+#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1732
|
|
|
+#: html.c:1736
|
|
|
msgid "Delete this post"
|
|
|
msgstr "Eliminar esta publicación"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1735 html.c:4350
|
|
|
+#: html.c:1739 html.c:4356
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1735
|
|
|
+#: html.c:1739
|
|
|
msgid "Hide this post and its children"
|
|
|
msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1766
|
|
|
+#: html.c:1770
|
|
|
msgid "Edit..."
|
|
|
msgstr "Editar..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1785
|
|
|
+#: html.c:1789
|
|
|
msgid "Reply..."
|
|
|
msgstr "Responder..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1836
|
|
|
+#: html.c:1840
|
|
|
msgid "Truncated (too deep)"
|
|
|
msgstr "Truncado (demasiado profundo)"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1845
|
|
|
+#: html.c:1849
|
|
|
msgid "follows you"
|
|
|
msgstr "te sigue"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1908
|
|
|
+#: html.c:1912
|
|
|
msgid "Pinned"
|
|
|
msgstr "Anclado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1916
|
|
|
+#: html.c:1920
|
|
|
msgid "Bookmarked"
|
|
|
msgstr "Marcado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1924
|
|
|
+#: html.c:1928
|
|
|
msgid "Poll"
|
|
|
msgstr "Encuesta"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1931
|
|
|
+#: html.c:1935
|
|
|
msgid "Voted"
|
|
|
msgstr "Votado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1940
|
|
|
+#: html.c:1944
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
msgstr "Evento"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1972 html.c:2001
|
|
|
+#: html.c:1976 html.c:2005
|
|
|
msgid "boosted"
|
|
|
msgstr "impulsado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2017
|
|
|
+#: html.c:2021
|
|
|
msgid "in reply to"
|
|
|
msgstr "en respuesta a"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2068
|
|
|
+#: html.c:2072
|
|
|
msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
|
|
|
msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2245
|
|
|
+#: html.c:2249
|
|
|
msgid "Vote"
|
|
|
msgstr "Votar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2255
|
|
|
+#: html.c:2259
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2280
|
|
|
+#: html.c:2284
|
|
|
msgid "Closes in"
|
|
|
msgstr "Cierra en"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2359
|
|
|
+#: html.c:2365
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2374
|
|
|
+#: html.c:2380
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
msgstr "Audio"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2396
|
|
|
+#: html.c:2402
|
|
|
msgid "Attachment"
|
|
|
msgstr "Adjunto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2410
|
|
|
+#: html.c:2416
|
|
|
msgid "Alt..."
|
|
|
msgstr "Alt..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2423
|
|
|
+#: html.c:2429
|
|
|
msgid "Source channel or community"
|
|
|
msgstr "Canal o comunidad de origen"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2517
|
|
|
+#: html.c:2523
|
|
|
msgid "Time: "
|
|
|
msgstr "Hora: "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2592
|
|
|
+#: html.c:2598
|
|
|
msgid "Older..."
|
|
|
msgstr "Más antiguo..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2655
|
|
|
+#: html.c:2661
|
|
|
msgid "about this site"
|
|
|
msgstr "acerca de este sitio"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2657
|
|
|
+#: html.c:2663
|
|
|
msgid "powered by "
|
|
|
msgstr "provisto por "
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2722
|
|
|
+#: html.c:2728
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2739
|
|
|
+#: html.c:2745
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Timeline for list '%s'"
|
|
|
msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2758 html.c:3799
|
|
|
+#: html.c:2764 html.c:3805
|
|
|
msgid "Pinned posts"
|
|
|
msgstr "Publicaciones ancladas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2770 html.c:3814
|
|
|
+#: html.c:2776 html.c:3820
|
|
|
msgid "Bookmarked posts"
|
|
|
msgstr "Publicaciones marcadas"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2782 html.c:3829
|
|
|
+#: html.c:2788 html.c:3835
|
|
|
msgid "Post drafts"
|
|
|
msgstr "Borradores de publicaciones"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2841
|
|
|
+#: html.c:2847
|
|
|
msgid "No more unseen posts"
|
|
|
msgstr "No quedan publicaciones sin ver"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2845 html.c:2945
|
|
|
+#: html.c:2851 html.c:2951
|
|
|
msgid "Back to top"
|
|
|
msgstr "Volver al inicio"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2898
|
|
|
+#: html.c:2904
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
msgstr "Historia"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:2950 html.c:3370
|
|
|
+#: html.c:2956 html.c:3376
|
|
|
msgid "More..."
|
|
|
msgstr "Más..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3039 html.c:4361
|
|
|
+#: html.c:3045 html.c:4367
|
|
|
msgid "Unlimit"
|
|
|
msgstr "Sin límite"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3040
|
|
|
+#: html.c:3046
|
|
|
msgid "Allow announces (boosts) from this user"
|
|
|
msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3043 html.c:4357
|
|
|
+#: html.c:3049 html.c:4363
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
|
msgstr "Límite"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3044
|
|
|
+#: html.c:3050
|
|
|
msgid "Block announces (boosts) from this user"
|
|
|
msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3053
|
|
|
+#: html.c:3059
|
|
|
msgid "Delete this user"
|
|
|
msgstr "Eliminar este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3058 html.c:4473
|
|
|
+#: html.c:3064 html.c:4479
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3059
|
|
|
+#: html.c:3065
|
|
|
msgid "Approve this follow request"
|
|
|
msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3062 html.c:4497
|
|
|
+#: html.c:3068 html.c:4503
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3062
|
|
|
+#: html.c:3068
|
|
|
msgid "Discard this follow request"
|
|
|
msgstr "Descartar solicitud de seguimiento"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3067 html.c:4346
|
|
|
+#: html.c:3073 html.c:4352
|
|
|
msgid "Unmute"
|
|
|
msgstr "Dejar de SILENCIAR"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3068
|
|
|
+#: html.c:3074
|
|
|
msgid "Stop blocking activities from this user"
|
|
|
msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3072
|
|
|
+#: html.c:3078
|
|
|
msgid "Block any activity from this user"
|
|
|
msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3080
|
|
|
+#: html.c:3086
|
|
|
msgid "Direct Message..."
|
|
|
msgstr "Mensaje Directo..."
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3115
|
|
|
+#: html.c:3121
|
|
|
msgid "Pending follow confirmations"
|
|
|
msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3119
|
|
|
+#: html.c:3125
|
|
|
msgid "People you follow"
|
|
|
msgstr "Personas que sigues"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3120
|
|
|
+#: html.c:3126
|
|
|
msgid "People that follow you"
|
|
|
msgstr "Personas que te siguen"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3159
|
|
|
+#: html.c:3165
|
|
|
msgid "Clear all"
|
|
|
msgstr "Limpiar todo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3216
|
|
|
+#: html.c:3222
|
|
|
msgid "Mention"
|
|
|
msgstr "Mención"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3219
|
|
|
+#: html.c:3225
|
|
|
msgid "Finished poll"
|
|
|
msgstr "Encuesta finalizada"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3234
|
|
|
+#: html.c:3240
|
|
|
msgid "Follow Request"
|
|
|
msgstr "Solicitud de Seguimiento"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3317
|
|
|
+#: html.c:3323
|
|
|
msgid "Context"
|
|
|
msgstr "Contexto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3328
|
|
|
+#: html.c:3334
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3343
|
|
|
+#: html.c:3349
|
|
|
msgid "Already seen"
|
|
|
msgstr "Ya visto"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3358
|
|
|
+#: html.c:3364
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3624
|
|
|
+#: html.c:3630
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Search results for account %s"
|
|
|
msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3631
|
|
|
+#: html.c:3637
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Account %s not found"
|
|
|
msgstr "No se encontró la cuenta %s"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3662
|
|
|
+#: html.c:3668
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Search results for tag %s"
|
|
|
msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3662
|
|
|
+#: html.c:3668
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Nothing found for tag %s"
|
|
|
msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3678
|
|
|
+#: html.c:3684
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Search results for '%s' (may be more)"
|
|
|
msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3681
|
|
|
+#: html.c:3687
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Search results for '%s'"
|
|
|
msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3684
|
|
|
+#: html.c:3690
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "No more matches for '%s'"
|
|
|
msgstr "No hay más coincidencias para '%s'"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3686
|
|
|
+#: html.c:3692
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Nothing found for '%s'"
|
|
|
msgstr "No se encontró nada para '%s'"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3784
|
|
|
+#: html.c:3790
|
|
|
msgid "Showing instance timeline"
|
|
|
msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:3852
|
|
|
+#: html.c:3858
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Showing timeline for list '%s'"
|
|
|
msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'"
|
|
@@ -688,6 +690,46 @@ msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s"
|
|
|
msgid "Recent posts by users in this instance"
|
|
|
msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia"
|
|
|
|
|
|
-#: html.c:1524
|
|
|
+#: html.c:1528
|
|
|
msgid "Blocked hashtags..."
|
|
|
msgstr "Etiquetas bloqueadas..."
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:419
|
|
|
+msgid "Optional URL to reply to"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:526
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Option 1...\n"
|
|
|
+"Option 2...\n"
|
|
|
+"Option 3...\n"
|
|
|
+"..."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:1345
|
|
|
+msgid "Bot API key"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:1351
|
|
|
+msgid "Chat id"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:1359
|
|
|
+msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:1365
|
|
|
+msgid "ntfy token - if needed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:2765
|
|
|
+msgid "pinned"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:2777
|
|
|
+msgid "bookmarks"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: html.c:2789
|
|
|
+msgid "drafts"
|
|
|
+msgstr ""
|