Browse Source

add german translation

zen 1 month ago
parent
commit
7e1a8bf841
1 changed files with 736 additions and 0 deletions
  1. 736 0
      po/de.po

+ 736 - 0
po/de.po

@@ -0,0 +1,736 @@
+# snac message translation file
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: snac\n"
+"Last-Translator: oliver hartmann\n"
+"Language: de\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: html.c:371
+msgid "Sensitive content: "
+msgstr "Sensibler Inhalt"
+
+#: html.c:379
+msgid "Sensitive content description"
+msgstr "Beschreibung des sensiblen Inhalts"
+
+#: html.c:392
+msgid "Only for mentioned people: "
+msgstr "Nur für erwähnte Personen"
+
+#: html.c:415
+msgid "Reply to (URL): "
+msgstr "Antwort an (URL)"
+
+#: html.c:424
+msgid "Don't send, but store as a draft"
+msgstr "Nicht senden, aber als Entwurf speichern"
+
+#: html.c:425
+msgid "Draft:"
+msgstr "Entwurf"
+
+#: html.c:445
+msgid "Attachments..."
+msgstr "Anhang"
+
+#: html.c:468
+msgid "File:"
+msgstr "Datei"
+
+#: html.c:472
+msgid "Clear this field to delete the attachment"
+msgstr "Feld löschen, um den Anhang zu löschen"
+
+#: html.c:481 html.c:506
+msgid "Attachment description"
+msgstr "Beschreibung des Anhangs"
+
+#: html.c:517
+msgid "Poll..."
+msgstr "Umfrage"
+
+#: html.c:519
+msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
+msgstr "Umfrageoptionen (eine pro Zeile, bis zu 8)"
+
+#: html.c:531
+msgid "One choice"
+msgstr "Eine Möglichkeit"
+
+#: html.c:534
+msgid "Multiple choices"
+msgstr "Mehrere Möglichkeiten"
+
+#: html.c:540
+msgid "End in 5 minutes"
+msgstr "Endet in 5 Minuten"
+
+#: html.c:544
+msgid "End in 1 hour"
+msgstr "Endet in 1 Stunde"
+
+#: html.c:547
+msgid "End in 1 day"
+msgstr "Endet in 1 Tag"
+
+#: html.c:555
+msgid "Post"
+msgstr "Beitrag"
+
+#: html.c:652 html.c:659
+msgid "Site description"
+msgstr "Beschreibung der Seite"
+
+#: html.c:670
+msgid "Admin email"
+msgstr "Admin Email"
+
+#: html.c:683
+msgid "Admin account"
+msgstr "Admin Konto"
+
+#: html.c:751 html.c:1087
+#, c-format
+msgid "%d following, %d followers"
+msgstr "%d Gefolgte, %d Folgende"
+
+#: html.c:841
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: html.c:846 html.c:874
+msgid "private"
+msgstr "privat"
+
+#: html.c:870
+msgid "public"
+msgstr "öffentlich"
+
+#: html.c:878
+msgid "notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: html.c:883
+msgid "people"
+msgstr "Personen"
+
+#: html.c:887
+msgid "instance"
+msgstr Instanz""
+
+#: html.c:896
+msgid ""
+"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
+"#tag"
+msgstr "Durchsuche Beiträge nach URL oder Inhalt (regulärer Ausdruck), @user@host Konten, oder "
+"#tag"
+
+#: html.c:897
+msgid "Content search"
+msgstr "Suche nach Inhalten"
+
+#: html.c:1019
+msgid "verified link"
+msgstr "verifizierter Link"
+
+#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
+msgid "Location: "
+msgstr "Ort"
+
+#: html.c:1112
+msgid "New Post..."
+msgstr "Neuer Beitrag"
+
+#: html.c:1114
+msgid "What's on your mind?"
+msgstr "Was beschäftigt dich?"
+
+#: html.c:1123
+msgid "Operations..."
+msgstr "Funktionen"
+
+#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
+msgid "Follow"
+msgstr "Folgen"
+
+#: html.c:1140
+msgid "(by URL or user@host)"
+msgstr "(über URL oder user@host)"
+
+#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
+msgid "Boost"
+msgstr "Erwähnung"
+
+#: html.c:1157 html.c:1174
+msgid "(by URL)"
+msgstr "(über URL)"
+
+#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314
+msgid "Like"
+msgstr "Gefällt mir"
+
+#: html.c:1277
+msgid "User Settings..."
+msgstr "Benutzer Einstellungen"
+
+#: html.c:1286
+msgid "Display name:"
+msgstr "Name anzeigen"
+
+#: html.c:1292
+msgid "Your name"
+msgstr "Dein Name"
+
+#: html.c:1294
+msgid "Avatar: "
+msgstr "Avatar: "
+
+#: html.c:1302
+msgid "Delete current avatar"
+msgstr "Den aktuellen Avatar löschen"
+
+#: html.c:1304
+msgid "Header image (banner): "
+msgstr "Banner"
+
+#: html.c:1312
+msgid "Delete current header image"
+msgstr "Das aktuelle Banner löschen"
+
+#: html.c:1314
+msgid "Bio:"
+msgstr "Bio"
+
+#: html.c:1320
+msgid "Write about yourself here..."
+msgstr "Erzähle etwas von dir ..."
+
+#: html.c:1329
+msgid "Always show sensitive content"
+msgstr "Sensiblen Inhalt immer anzeigen"
+
+#: html.c:1331
+msgid "Email address for notifications:"
+msgstr "Email Adresse für Benachrichtigungen"
+
+#: html.c:1339
+msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
+msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID)"
+
+#: html.c:1353
+msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
+msgstr "ntfy Benachrichtigungen (ntfy Server und Token)"
+
+#: html.c:1367
+msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
+msgstr "Maximale Tage, um Beiträge aufzubewahren (0: Servereinstellung)"
+
+#: html.c:1381
+msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
+msgstr "Direktnachrichten von Personen, denen du nicht folgst, löschen"
+
+#: html.c:1390
+msgid "This account is a bot"
+msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
+
+#: html.c:1399
+msgid "Auto-boost all mentions to this account"
+msgstr "Alle Erwähnungen automatisch zu diesem Konto hinzufügen"
+
+#: html.c:1408
+msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
+msgstr "Dieses Konto ist privat (Beiträge werden nicht im Internet angezeigt)"
+
+#: html.c:1418
+msgid "Collapse top threads by default"
+msgstr "Oberste Themen standardmäßig einklappen"
+
+#: html.c:1427
+msgid "Follow requests must be approved"
+msgstr "Folgeanfragen müssen genehmigt werden"
+
+#: html.c:1436
+msgid "Publish follower and following metrics"
+msgstr "Gefolgte- und Folgende-Metriken veröffentlichen"
+
+#: html.c:1438
+msgid "Current location:"
+msgstr "Aktueller Ort"
+
+#: html.c:1452
+msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
+msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert einer pro Zeile)"
+
+#: html.c:1463
+msgid "Web interface language:"
+msgstr "Sprache der Weboberfläche"
+
+#: html.c:1468
+msgid "New password:"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: html.c:1475
+msgid "Repeat new password:"
+msgstr "Neues Passwort wiederholen"
+
+#: html.c:1485
+msgid "Update user info"
+msgstr "Benutzer Info aktualisieren"
+
+#: html.c:1496
+msgid "Followed hashtags..."
+msgstr "Gefolgte Hashtags"
+
+#: html.c:1498 html.c:1530
+msgid "One hashtag per line"
+msgstr "Ein Hashtag pro Zeile"
+
+#: html.c:1519 html.c:1551
+msgid "Update hashtags"
+msgstr "Hashtags aktualisieren"
+
+#: html.c:1668
+msgid "Say you like this post"
+msgstr "Sag, dass dir dieser Beiträg gefällt"
+
+#: html.c:1673 html.c:4332
+msgid "Unlike"
+msgstr "Gefällt nicht"
+
+#: html.c:1673
+msgid "Nah don't like it that much"
+msgstr "Nee, gefällt mir nicht so gut"
+
+#: html.c:1679 html.c:4464
+msgid "Unpin"
+msgstr "Pin entfernen"
+
+#: html.c:1679
+msgid "Unpin this post from your timeline"
+msgstr "Entpinne diesen Beitrag aus deiner Zeitleiste"
+
+#: html.c:1682 html.c:4459
+msgid "Pin"
+msgstr "Anpinnen"
+
+#: html.c:1682
+msgid "Pin this post to the top of your timeline"
+msgstr "Pinne diesen Beitrag an den Anfang deiner Timeline"
+
+#: html.c:1689
+msgid "Announce this post to your followers"
+msgstr "Kündigige diesen Beitrag Deinen Followern an"
+
+#: html.c:1694 html.c:4340
+msgid "Unboost"
+msgstr "Erwähnung zurücknehmen"
+
+#: html.c:1694
+msgid "I regret I boosted this"
+msgstr "Ich bedauere dass ich das erwähnt habe"
+
+#: html.c:1700 html.c:4474
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Lesezeichen entfernen"
+
+#: html.c:1700
+msgid "Delete this post from your bookmarks"
+msgstr "Diesen Beitrag aus den Lesezeichen entfernen"
+
+#: html.c:1703 html.c:4469
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: html.c:1703
+msgid "Add this post to your bookmarks"
+msgstr "Diesen Beitrag zu deinen Lesezeichen hinzufügen"
+
+#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Nicht mehr folgen"
+
+#: html.c:1709 html.c:3041
+msgid "Stop following this user's activity"
+msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr folgen"
+
+#: html.c:1713 html.c:3055
+msgid "Start following this user's activity"
+msgstr "Starte, den Aktivitäten dieses Benutzers zu folgen"
+
+#: html.c:1719 html.c:4414
+msgid "Unfollow Group"
+msgstr "Der Gruppe nicht mehr folgen"
+
+#: html.c:1720
+msgid "Stop following this group or channel"
+msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal nicht mehr folgen"
+
+#: html.c:1724 html.c:4401
+msgid "Follow Group"
+msgstr "Der Gruppe folgen"
+
+#: html.c:1725
+msgid "Start following this group or channel"
+msgstr "Der Gruppe oder dem Kanal folgen"
+
+#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348
+msgid "MUTE"
+msgstr "Stummschalten"
+
+#: html.c:1731
+msgid "Block any activity from this user forever"
+msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers für immer blockieren"
+
+#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: html.c:1736
+msgid "Delete this post"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen"
+
+#: html.c:1739 html.c:4356
+msgid "Hide"
+msgstr "Verstecken"
+
+#: html.c:1739
+msgid "Hide this post and its children"
+msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seinen Kommentaren"
+
+#: html.c:1770
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: html.c:1789
+msgid "Reply..."
+msgstr "Antworten"
+
+#: html.c:1840
+msgid "Truncated (too deep)"
+msgstr "Abgeschnitten (zu viel)"
+
+#: html.c:1849
+msgid "follows you"
+msgstr "folgt dir"
+
+#: html.c:1912
+msgid "Pinned"
+msgstr "Angeheftet"
+
+#: html.c:1920
+msgid "Bookmarked"
+msgstr "Mit Lesezeichen versehen"
+
+#: html.c:1928
+msgid "Poll"
+msgstr "Umfrage"
+
+#: html.c:1935
+msgid "Voted"
+msgstr "Abgestimmt"
+
+#: html.c:1944
+msgid "Event"
+msgstr "Ereignis"
+
+#: html.c:1976 html.c:2005
+msgid "boosted"
+msgstr "erwähnt"
+
+#: html.c:2021
+msgid "in reply to"
+msgstr "als Antwort auf"
+
+#: html.c:2072
+msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
+msgstr " [SENSIBLER INHALT]"
+
+#: html.c:2249
+msgid "Vote"
+msgstr "Abstimmen"
+
+#: html.c:2259
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: html.c:2284
+msgid "Closes in"
+msgstr "Schliesst in"
+
+#: html.c:2365
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: html.c:2380
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: html.c:2402
+msgid "Attachment"
+msgstr "Anhang"
+
+#: html.c:2416
+msgid "Alt..."
+msgstr "Alt..."
+
+#: html.c:2429
+msgid "Source channel or community"
+msgstr "Kanalquelle oder -gemeinschaft"
+
+#: html.c:2523
+msgid "Time: "
+msgstr "Zeit"
+
+#: html.c:2598
+msgid "Older..."
+msgstr "Älter..."
+
+#: html.c:2661
+msgid "about this site"
+msgstr "über diese Seite"
+
+#: html.c:2663
+msgid "powered by "
+msgstr "betrieben mit "
+
+#: html.c:2728
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: html.c:2745
+#, c-format
+msgid "Timeline for list '%s'"
+msgstr "Zeitleiste für Liste '%s'"
+
+#: html.c:2764 html.c:3805
+msgid "Pinned posts"
+msgstr "Angeheftete Beiträge"
+
+#: html.c:2776 html.c:3820
+msgid "Bookmarked posts"
+msgstr "Beiträge mit Lesezeichen"
+
+#: html.c:2788 html.c:3835
+msgid "Post drafts"
+msgstr "Entwurf veröffentlichen"
+
+#: html.c:2847
+msgid "No more unseen posts"
+msgstr "Keine weiteren ungesehenen Beträge"
+
+#: html.c:2851 html.c:2951
+msgid "Back to top"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: html.c:2904
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: html.c:2956 html.c:3376
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr..."
+
+#: html.c:3045 html.c:4367
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Unbegrenzt"
+
+#: html.c:3046
+msgid "Allow announces (boosts) from this user"
+msgstr ""
+
+#: html.c:3049 html.c:4363
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: html.c:3050
+msgid "Block announces (boosts) from this user"
+msgstr "Ankündigungen (Boosts) dieses Benutzers zulassen"
+
+#: html.c:3059
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Benutzer löschen"
+
+#: html.c:3064 html.c:4479
+msgid "Approve"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: html.c:3065
+msgid "Approve this follow request"
+msgstr "Diese Folgeanfrage bestätigen"
+
+#: html.c:3068 html.c:4503
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: html.c:3068
+msgid "Discard this follow request"
+msgstr "Diese Folgeanfrage verwerfen"
+
+#: html.c:3073 html.c:4352
+msgid "Unmute"
+msgstr "Aufheben der Stummschaltung"
+
+#: html.c:3074
+msgid "Stop blocking activities from this user"
+msgstr "Aktivitäten dieses Benutzers nicht mehr blockieren"
+
+#: html.c:3078
+msgid "Block any activity from this user"
+msgstr "Alle Aktivitäten dieses Benutzers blockieren"
+
+#: html.c:3086
+msgid "Direct Message..."
+msgstr "Direktnachricht..."
+
+#: html.c:3121
+msgid "Pending follow confirmations"
+msgstr "Ausstehende Folgebestätigungen"
+
+#: html.c:3125
+msgid "People you follow"
+msgstr "Personen, denen du folgst"
+
+#: html.c:3126
+msgid "Personen, die dir folgen"
+msgstr ""
+
+#: html.c:3165
+msgid "Clear all"
+msgstr "Alles löschen"
+
+#: html.c:3222
+msgid "Mention"
+msgstr "Erwähnung"
+
+#: html.c:3225
+msgid "Finished poll"
+msgstr "Beendete Umfrage"
+
+#: html.c:3240
+msgid "Follow Request"
+msgstr "Folge-Anfrage"
+
+#: html.c:3323
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
+
+#: html.c:3334
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: html.c:3349
+msgid "Already seen"
+msgstr "Schon gesehen"
+
+#: html.c:3364
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#: html.c:3630
+#, c-format
+msgid "Search results for account %s"
+msgstr "Suchergebnisse für Konto %s"
+
+#: html.c:3637
+#, c-format
+msgid "Account %s not found"
+msgstr "Konto %s wurde nicht gefunden"
+
+#: html.c:3668
+#, c-format
+msgid "Search results for tag %s"
+msgstr "Suchergebnisse für Hashtag %s"
+
+#: html.c:3668
+#, c-format
+msgid "Nothing found for tag %s"
+msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
+
+#: html.c:3684
+#, c-format
+msgid "Search results for '%s' (may be more)"
+msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
+
+#: html.c:3687
+#, c-format
+msgid "Search results for '%s'"
+msgstr "Keine Suchergebnisse für '%s'"
+
+#: html.c:3690
+#, c-format
+msgid "No more matches for '%s'"
+msgstr "Keine weiteren Treffer für '%s'"
+
+#: html.c:3692
+#, c-format
+msgid "Nothing found for '%s'"
+msgstr "Nichts gefunden für '%s'"
+
+#: html.c:3790
+msgid "Showing instance timeline"
+msgstr "Zeitleiste der Instanz anzeigen"
+
+#: html.c:3858
+#, c-format
+msgid "Showing timeline for list '%s'"
+msgstr "Zeitleiste anzeigen für Liste '%s'"
+
+#: httpd.c:250
+#, c-format
+msgid "Search results for tag #%s"
+msgstr "Suchergebnisse für Hashtag #%s"
+
+#: httpd.c:259
+msgid "Recent posts by users in this instance"
+msgstr "Letzte Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
+
+#: html.c:1528
+msgid "Blocked hashtags..."
+msgstr "Geblockte Hashtags"
+
+#: html.c:419
+msgid "Optional URL to reply to"
+msgstr "Optionale URL zum Antworten"
+
+#: html.c:526
+msgid ""
+"Option 1...\n"
+"Option 2...\n"
+"Option 3...\n"
+"..."
+msgstr ""
+"Option 1...\n"
+"Option 2...\n"
+"Option 3...\n"
+"..."
+
+#: html.c:1345
+msgid "Bot API key"
+msgstr "Bot API Schlüssel"
+
+#: html.c:1351
+msgid "Chat id"
+msgstr "Chat ID"
+
+#: html.c:1359
+msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)"
+msgstr "ntfy Server - vollständige URL (Bsp.: https://ntfy.sh/YourTopic)"
+
+#: html.c:1365
+msgid "ntfy token - if needed"
+msgstr "ntfy Token - falls nötig"
+
+#: html.c:2765
+msgid "pinned"
+msgstr "Angeheftet"
+
+#: html.c:2777
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: html.c:2789
+msgid "drafts"
+msgstr "Entwürfe"