Browse Source

Added Czech translation (contributed by pmjv).

default 1 month ago
parent
commit
67835fd23c
2 changed files with 695 additions and 0 deletions
  1. 2 0
      RELEASE_NOTES.md
  2. 693 0
      po/cs.po

+ 2 - 0
RELEASE_NOTES.md

@@ -4,6 +4,8 @@
 
 Added Spanish (Spain, Argentina and Uruguay) translation (contributed by gnemmi).
 
+Added Czech translation (contributed by pmjv).
+
 ## 2.73
 
 Added support for customizing and translating the web UI language via simple `.po` files. For more information on how to install language files or create new ones, please see `snac(8)` (the administrator manual).

+ 693 - 0
po/cs.po

@@ -0,0 +1,693 @@
+# snac message translation file
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: snac\n"
+"Last-Translator: Jindrich Styrsky\n"
+"Language: cs\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: html.c:367
+msgid "Sensitive content: "
+msgstr "Citlivý obsah: "
+
+#: html.c:375
+msgid "Sensitive content description"
+msgstr "Varování k citlivému obsahu"
+
+#: html.c:388
+msgid "Only for mentioned people: "
+msgstr "Pouze pro zmíněné osoby:"
+
+#: html.c:411
+msgid "Reply to (URL): "
+msgstr "Odpovědět na (URL):"
+
+#: html.c:420
+msgid "Don't send, but store as a draft"
+msgstr "Nesdílet, pouze uložit do rozepsaných"
+
+#: html.c:421
+msgid "Draft:"
+msgstr "Rozepsané:"
+
+#: html.c:441
+msgid "Attachments..."
+msgstr "Přílohy..."
+
+#: html.c:464
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: html.c:468
+msgid "Clear this field to delete the attachment"
+msgstr "Pro smazání přilohy vymažte toto pole"
+
+#: html.c:477 html.c:502
+msgid "Attachment description"
+msgstr "Popisek přílohy"
+
+#: html.c:513
+msgid "Poll..."
+msgstr "Anketa..."
+
+#: html.c:515
+msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
+msgstr "Možnosti ankety (jedna na řádek, max 8):"
+
+#: html.c:527
+msgid "One choice"
+msgstr "Vyber jednu"
+
+#: html.c:530
+msgid "Multiple choices"
+msgstr "Vyber více možností"
+
+#: html.c:536
+msgid "End in 5 minutes"
+msgstr "Konec za 5 minut"
+
+#: html.c:540
+msgid "End in 1 hour"
+msgstr "Konec za 1 hodinu"
+
+#: html.c:543
+msgid "End in 1 day"
+msgstr "Konec za 1 den"
+
+#: html.c:551
+msgid "Post"
+msgstr "Poslat"
+
+#: html.c:648 html.c:655
+msgid "Site description"
+msgstr "Popisek stránky"
+
+#: html.c:666
+msgid "Admin email"
+msgstr "Email administrátora"
+
+#: html.c:679
+msgid "Admin account"
+msgstr "Účet adminitrátora"
+
+#: html.c:747 html.c:1083
+#, c-format
+msgid "%d following, %d followers"
+msgstr "%d sledovaných, %d sledujících"
+
+#: html.c:837
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: html.c:842 html.c:870
+msgid "private"
+msgstr "soukromé"
+
+#: html.c:866
+msgid "public"
+msgstr "veřejné"
+
+#: html.c:874
+msgid "notifications"
+msgstr "upozornění"
+
+#: html.c:879
+msgid "people"
+msgstr "lidé"
+
+#: html.c:883
+msgid "instance"
+msgstr "instance"
+
+#: html.c:892
+msgid ""
+"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or "
+"#tag"
+msgstr ""
+"Vyhledejte příspěvek podle URL (regex), @uživatel@instance účtu, nebo "
+"#tagu"
+
+#: html.c:893
+msgid "Content search"
+msgstr "Hledání obsahu"
+
+#: html.c:1015
+msgid "verified link"
+msgstr "ověřený odkaz"
+
+#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474
+msgid "Location: "
+msgstr "Místo: "
+
+#: html.c:1108
+msgid "New Post..."
+msgstr "Nový příspěvek..."
+
+#: html.c:1110
+msgid "What's on your mind?"
+msgstr "Co se vám honí hlavou?"
+
+#: html.c:1119
+msgid "Operations..."
+msgstr "Operace..."
+
+#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365
+msgid "Follow"
+msgstr "Sledovat"
+
+#: html.c:1136
+msgid "(by URL or user@host)"
+msgstr "(podle URL nebo @uživatel@instance)"
+
+#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317
+msgid "Boost"
+msgstr "Boostit"
+
+#: html.c:1153 html.c:1170
+msgid "(by URL)"
+msgstr "(podle URL)"
+
+#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308
+msgid "Like"
+msgstr "Líbí"
+
+#: html.c:1273
+msgid "User Settings..."
+msgstr "Nastavení..."
+
+#: html.c:1282
+msgid "Display name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: html.c:1288
+msgid "Your name"
+msgstr "Vaše jméno"
+
+#: html.c:1290
+msgid "Avatar: "
+msgstr "Avatar: "
+
+#: html.c:1298
+msgid "Delete current avatar"
+msgstr "Smazat současný avatar"
+
+#: html.c:1300
+msgid "Header image (banner): "
+msgstr "Obrázek v záhlaví profilu: "
+
+#: html.c:1308
+msgid "Delete current header image"
+msgstr "Smazat současný obrázek v záhlaví"
+
+#: html.c:1310
+msgid "Bio:"
+msgstr "Bio:"
+
+#: html.c:1316
+msgid "Write about yourself here..."
+msgstr "Napište sem něco o sobě..."
+
+#: html.c:1325
+msgid "Always show sensitive content"
+msgstr "Vždy zobrazit příspěvky s varováním o citlivém obsahu"
+
+#: html.c:1327
+msgid "Email address for notifications:"
+msgstr "Emailová adresa pro upozornění"
+
+#: html.c:1335
+msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
+msgstr "Upozornění na Telegram (bot klíč a chat id):"
+
+#: html.c:1349
+msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
+msgstr "ntfy notifikace (ntfy server a token):"
+
+#: html.c:1363
+msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
+msgstr "Životnost příspěvků ve dnech (0: nastavení serveru):"
+
+#: html.c:1377
+msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
+msgstr "Zahodit soukromé zprávy od lidí, které nesledujete"
+
+#: html.c:1386
+msgid "This account is a bot"
+msgstr "Tenhle účet je robot"
+
+#: html.c:1395
+msgid "Auto-boost all mentions to this account"
+msgstr "Automaticky boostovat všechny zmíňky o tomto účtu"
+
+#: html.c:1404
+msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
+msgstr "Tento účet je soukromý (příspěvky nejsou zobrazitelné napříč internetem)"
+
+#: html.c:1414
+msgid "Collapse top threads by default"
+msgstr "Zobrazovat vlákna složená"
+
+#: html.c:1423
+msgid "Follow requests must be approved"
+msgstr "Žádosti o sledování je nutno manuálně potvrdit"
+
+#: html.c:1432
+msgid "Publish follower and following metrics"
+msgstr "Zobraz údaje o počtu sledovaných a sledujících"
+
+#: html.c:1434
+msgid "Current location:"
+msgstr "Geolokace:"
+
+#: html.c:1448
+msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
+msgstr "Metadata profilu (klíč=hodnota na jeden řádek):"
+
+#: html.c:1459
+msgid "Web interface language:"
+msgstr "Jazyk rozhraní:"
+
+#: html.c:1464
+msgid "New password:"
+msgstr "Nové heslo:"
+
+#: html.c:1471
+msgid "Repeat new password:"
+msgstr "Zopakujte nové heslo:"
+
+#: html.c:1481
+msgid "Update user info"
+msgstr "Uložit"
+
+#: html.c:1492
+msgid "Followed hashtags..."
+msgstr "Sledované hashtagy..."
+
+#: html.c:1494 html.c:1526
+msgid "One hashtag per line"
+msgstr "Jeden hashtag na řádek"
+
+#: html.c:1515 html.c:1547
+msgid "Update hashtags"
+msgstr "Aktualizovat hashtagy"
+
+#: html.c:1664
+msgid "Say you like this post"
+msgstr "Dejte najevo, že se vám příspěvek líbí"
+
+#: html.c:1669 html.c:4326
+msgid "Unlike"
+msgstr "Nelíbí"
+
+#: html.c:1669
+msgid "Nah don't like it that much"
+msgstr "Vlastně se mi to zas tak nelíbí"
+
+#: html.c:1675 html.c:4458
+msgid "Unpin"
+msgstr "Odepnout"
+
+#: html.c:1675
+msgid "Unpin this post from your timeline"
+msgstr "Odepnout tento příspěvek z vaší osy"
+
+#: html.c:1678 html.c:4453
+msgid "Pin"
+msgstr "Připnout"
+
+#: html.c:1678
+msgid "Pin this post to the top of your timeline"
+msgstr "Připnout tento příspěvěk na začátek vaší osy"
+
+#: html.c:1685
+msgid "Announce this post to your followers"
+msgstr "Ukázat tenhle příspěvek vašim sledujícím"
+
+#: html.c:1690 html.c:4334
+msgid "Unboost"
+msgstr "Odboostit"
+
+#: html.c:1690
+msgid "I regret I boosted this"
+msgstr "Boostit to byl blbej nápad"
+
+#: html.c:1696 html.c:4468
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Zahodit"
+
+#: html.c:1696
+msgid "Delete this post from your bookmarks"
+msgstr "Odstraň tenhle příspěvěk ze svých záložek"
+
+#: html.c:1699 html.c:4463
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Uložit"
+
+#: html.c:1699
+msgid "Add this post to your bookmarks"
+msgstr "Uložit tenhle příspěvek mezi záložky"
+
+#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Přestat sledovat"
+
+#: html.c:1705 html.c:3035
+msgid "Stop following this user's activity"
+msgstr "Přestat sledovat tohoto uživatele"
+
+#: html.c:1709 html.c:3049
+msgid "Start following this user's activity"
+msgstr "Začít sledovat tohoto uživatele"
+
+#: html.c:1715 html.c:4408
+msgid "Unfollow Group"
+msgstr "Přestat Sledovat Skupinu"
+
+#: html.c:1716
+msgid "Stop following this group or channel"
+msgstr "Přestat sledovat tuto skupinu nebo kanál"
+
+#: html.c:1720 html.c:4395
+msgid "Follow Group"
+msgstr "Sledovat Skupinu"
+
+#: html.c:1721
+msgid "Start following this group or channel"
+msgstr "Začít sledovat tuto skupinu nebo kanál"
+
+#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342
+msgid "MUTE"
+msgstr "ZTIŠIT"
+
+#: html.c:1727
+msgid "Block any activity from this user forever"
+msgstr "Jednou provždy zablokovat všechno od tohoto uživatele"
+
+#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: html.c:1732
+msgid "Delete this post"
+msgstr "Smazat tento příspěvek"
+
+#: html.c:1735 html.c:4350
+msgid "Hide"
+msgstr "Schovat"
+
+#: html.c:1735
+msgid "Hide this post and its children"
+msgstr "Schovat tento příspěvek a příspěvky pod ním"
+
+#: html.c:1766
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editovat..."
+
+#: html.c:1785
+msgid "Reply..."
+msgstr "Odpovědět..."
+
+#: html.c:1836
+msgid "Truncated (too deep)"
+msgstr "Ořezáno (moc hluboké)"
+
+#: html.c:1845
+msgid "follows you"
+msgstr "sleduje vás"
+
+#: html.c:1908
+msgid "Pinned"
+msgstr "Připnuto"
+
+#: html.c:1916
+msgid "Bookmarked"
+msgstr "Zazáložkováno"
+
+#: html.c:1924
+msgid "Poll"
+msgstr "Anketa"
+
+#: html.c:1931
+msgid "Voted"
+msgstr "Odhlasováno"
+
+#: html.c:1940
+msgid "Event"
+msgstr "Událost"
+
+#: html.c:1972 html.c:2001
+msgid "boosted"
+msgstr "boostuje"
+
+#: html.c:2017
+msgid "in reply to"
+msgstr "odpověď pro"
+
+#: html.c:2068
+msgid " [SENSITIVE CONTENT]"
+msgstr "[CITLIVÝ OBSAH]"
+
+#: html.c:2245
+msgid "Vote"
+msgstr "Hlasuj"
+
+#: html.c:2255
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
+
+#: html.c:2280
+msgid "Closes in"
+msgstr "Končí za"
+
+#: html.c:2359
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: html.c:2374
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: html.c:2396
+msgid "Attachment"
+msgstr "Příloha"
+
+#: html.c:2410
+msgid "Alt..."
+msgstr "Popisek..."
+
+#: html.c:2423
+msgid "Source channel or community"
+msgstr ""
+
+#: html.c:2517
+msgid "Time: "
+msgstr "Čas:"
+
+#: html.c:2592
+msgid "Older..."
+msgstr "Starší..."
+
+#: html.c:2655
+msgid "about this site"
+msgstr "o této stránce"
+
+#: html.c:2657
+msgid "powered by "
+msgstr "pohání "
+
+#: html.c:2722
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Zahodit"
+
+#: html.c:2739
+#, c-format
+msgid "Timeline for list '%s'"
+msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
+
+#: html.c:2758 html.c:3799
+msgid "Pinned posts"
+msgstr "Připnuté příspěvky"
+
+#: html.c:2770 html.c:3814
+msgid "Bookmarked posts"
+msgstr "Záložky"
+
+#: html.c:2782 html.c:3829
+msgid "Post drafts"
+msgstr "Rozepsané příspěky"
+
+#: html.c:2841
+msgid "No more unseen posts"
+msgstr "Nic víc nového"
+
+#: html.c:2845 html.c:2945
+msgid "Back to top"
+msgstr "Zpátky nahoru"
+
+#: html.c:2898
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: html.c:2950 html.c:3370
+msgid "More..."
+msgstr "Více..."
+
+#: html.c:3039 html.c:4361
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Povolit boosty"
+
+#: html.c:3040
+msgid "Allow announces (boosts) from this user"
+msgstr "Zobrazovat boosty od tohoto uživatele"
+
+#: html.c:3043 html.c:4357
+msgid "Limit"
+msgstr "Skrýt boosty"
+
+#: html.c:3044
+msgid "Block announces (boosts) from this user"
+msgstr "Ztišit boosty od tohoto uživatele"
+
+#: html.c:3053
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Smazat tohoto užiatele"
+
+#: html.c:3058 html.c:4473
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
+
+#: html.c:3059
+msgid "Approve this follow request"
+msgstr "Schválit žádost o sledování"
+
+#: html.c:3062 html.c:4497
+msgid "Discard"
+msgstr "Zahodit"
+
+#: html.c:3062
+msgid "Discard this follow request"
+msgstr "Zahodit žádost o sledování"
+
+#: html.c:3067 html.c:4346
+msgid "Unmute"
+msgstr "Zrušit ztišení"
+
+#: html.c:3068
+msgid "Stop blocking activities from this user"
+msgstr "Přestat blokovat tohoto uživatele"
+
+#: html.c:3072
+msgid "Block any activity from this user"
+msgstr "Zablokovat všechno od tohoto uživatele"
+
+#: html.c:3080
+msgid "Direct Message..."
+msgstr "Soukomá zpráva..."
+
+#: html.c:3115
+msgid "Pending follow confirmations"
+msgstr "Dosud nepotvrzené žádosti o sledován"
+
+#: html.c:3119
+msgid "People you follow"
+msgstr "Lidé, které sledujete"
+
+#: html.c:3120
+msgid "People that follow you"
+msgstr "Lidé, kteří vás sledují"
+
+#: html.c:3159
+msgid "Clear all"
+msgstr "Smazat vše"
+
+#: html.c:3216
+msgid "Mention"
+msgstr "Zmínil vás"
+
+#: html.c:3219
+msgid "Finished poll"
+msgstr "Ukončená anketa"
+
+#: html.c:3234
+msgid "Follow Request"
+msgstr "Žádost o sledování"
+
+#: html.c:3317
+msgid "Context"
+msgstr "Kontext"
+
+#: html.c:3328
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: html.c:3343
+msgid "Already seen"
+msgstr "Zobrazeno dříve"
+
+#: html.c:3358
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: html.c:3624
+#, c-format
+msgid "Search results for account %s"
+msgstr "Výsledky vyhledávání účtu %s"
+
+#: html.c:3631
+#, c-format
+msgid "Account %s not found"
+msgstr "Účet %s nenalezen"
+
+#: html.c:3662
+#, c-format
+msgid "Search results for tag %s"
+msgstr "Výsledky k tagu %s"
+
+#: html.c:3662
+#, c-format
+msgid "Nothing found for tag %s"
+msgstr "Nic k tagu %s"
+
+#: html.c:3678
+#, c-format
+msgid "Search results for '%s' (may be more)"
+msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s' (může toho být víc)"
+
+#: html.c:3681
+#, c-format
+msgid "Search results for '%s'"
+msgstr "Výsledky vyhledávání pro '%s'"
+
+#: html.c:3684
+#, c-format
+msgid "No more matches for '%s'"
+msgstr "Nic víc pro '%s'"
+
+#: html.c:3686
+#, c-format
+msgid "Nothing found for '%s'"
+msgstr "Žádný výsledek pro '%s'"
+
+#: html.c:3784
+msgid "Showing instance timeline"
+msgstr "Časová osa místní instance"
+
+#: html.c:3852
+#, c-format
+msgid "Showing timeline for list '%s'"
+msgstr "Časová osa pro seznam '%s'"
+
+#: httpd.c:250
+#, c-format
+msgid "Search results for tag #%s"
+msgstr "Výsledky vyhledávání tagu #%s"
+
+#: httpd.c:259
+msgid "Recent posts by users in this instance"
+msgstr "Nedávné příspěvky od uživatelů této instance"
+
+#: html.c:1524
+msgid "Blocked hashtags..."
+msgstr "Blokované hashtagy..."