pl.js 4.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. videojs.addLanguage('pl', {
  2. "Audio Player": "Odtwarzacz audio",
  3. "Video Player": "Odtwarzacz wideo",
  4. "Play": "Odtwórz",
  5. "Pause": "Wstrzymaj",
  6. "Replay": "Odtwórz ponownie",
  7. "Current Time": "Aktualny czas",
  8. "Duration": "Czas trwania",
  9. "Remaining Time": "Pozostały czas",
  10. "Stream Type": "Typ strumienia",
  11. "LIVE": "NA ŻYWO",
  12. "Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum",
  13. "Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo",
  14. "Loaded": "Załadowany",
  15. "Progress": "Status",
  16. "Progress Bar": "Pasek postępu",
  17. "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
  18. "Fullscreen": "Pełny ekran",
  19. "Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
  20. "Mute": "Wycisz",
  21. "Unmute": "Wyłącz wyciszenie",
  22. "Playback Rate": "Prędkość odtwarzania",
  23. "Subtitles": "Napisy",
  24. "subtitles off": "Napisy wyłączone",
  25. "Captions": "Transkrypcja",
  26. "captions off": "Transkrypcja wyłączona",
  27. "Chapters": "Rozdziały",
  28. "Descriptions": "Opisy",
  29. "descriptions off": "Opisy wyłączone",
  30. "Audio Track": "Ścieżka audio",
  31. "Volume Level": "Poziom głośności",
  32. "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
  33. "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.",
  34. "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany",
  35. "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.",
  36. "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.",
  37. "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
  38. "Play Video": "Odtwórz wideo",
  39. "Close": "Zamknij",
  40. "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
  41. "Modal Window": "Okno modalne",
  42. "This is a modal window": "To jest okno modalne",
  43. "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
  44. ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
  45. ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
  46. ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
  47. ", selected": ", zaznaczone",
  48. "captions settings": "ustawienia transkrypcji",
  49. "subtitles settings": "ustawienia napisów",
  50. "descriptions settings": "ustawienia opisów",
  51. "Text": "Tekst",
  52. "White": "Biały",
  53. "Black": "Czarny",
  54. "Red": "Czerwony",
  55. "Green": "Zielony",
  56. "Blue": "Niebieski",
  57. "Yellow": "Żółty",
  58. "Magenta": "Karmazynowy",
  59. "Cyan": "Cyjanowy",
  60. "Background": "Tło",
  61. "Window": "Okno",
  62. "Transparent": "Przezroczysty",
  63. "Semi-Transparent": "Półprzezroczysty",
  64. "Opaque": "Nieprzezroczysty",
  65. "Font Size": "Rozmiar czcionki",
  66. "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
  67. "None": "Brak",
  68. "Raised": "Podniesiony",
  69. "Depressed": "Obniżony",
  70. "Uniform": "Równomierny",
  71. "Dropshadow": "Cień",
  72. "Font Family": "Krój czcionki",
  73. "Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna",
  74. "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków",
  75. "Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna",
  76. "Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków",
  77. "Casual": "Casual",
  78. "Script": "Script",
  79. "Small Caps": "Kapitaliki",
  80. "Reset": "Ustawienia domyślne",
  81. "restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
  82. "Done": "Gotowe",
  83. "Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
  84. "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.",
  85. "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
  86. "{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.",
  87. "Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
  88. "Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie",
  89. "No content": "Brak zawartości"
  90. });