1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283 |
- {
- "Audio Player": "Lettore audio",
- "Video Player": "Lettore video",
- "Play": "Play",
- "Pause": "Pausa",
- "Replay": "Replay",
- "Current Time": "Orario attuale",
- "Duration": "Durata",
- "Remaining Time": "Tempo rimanente",
- "Stream Type": "Tipo del Streaming",
- "LIVE": "LIVE",
- "Loaded": "Caricato",
- "Progress": "Stato",
- "Progress Bar": "Barra di avanzamento",
- "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
- "Fullscreen": "Schermo intero",
- "Non-Fullscreen": "Chiudi Schermo intero",
- "Mute": "Muto",
- "Unmute": "Audio",
- "Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
- "Subtitles": "Sottotitoli",
- "subtitles off": "Senza sottotitoli",
- "Captions": "Sottotitoli non udenti",
- "captions off": "Senza sottotitoli non udenti",
- "Chapters": "Capitolo",
- "Descriptions": "Descrizioni",
- "descriptions off": "Descrizioni disattivate",
- "Audio Track": "Traccia audio",
- "Volume Level": "Livello del volume",
- "You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta.",
- "A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
- "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
- "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
- "No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato.",
- "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il contenuto multimediale è criptato e non disponiamo delle chiavi per decifrarlo.",
- "Play Video": "Riprodurre il video",
- "Close": "Chiudere",
- "Close Modal Dialog": "Chiudere la finestra di dialogo",
- "Modal Window": "Finestra di dialogo",
- "This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
- "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.",
- ", opens captions settings dialog": ", aprire i parametri della trascrizione dei sottotitoli",
- ", opens subtitles settings dialog": ", aprire i parametri dei sottotitoli",
- ", opens descriptions settings dialog": ", aprire i parametri delle descrizioni",
- ", selected": ", selezionato",
- "captions settings": "Parametri della trascrizione dei sottotitoli",
- "subtitles settings": "Parametri dei sottotitoli",
- "descriptions settings": "Parametri delle descrizioni",
- "Text": "Testo",
- "White": "Bianco",
- "Black": "Nero",
- "Red": "Rosso",
- "Green": "Verde",
- "Blue": "Blu",
- "Yellow": "Giallo",
- "Magenta": "Magenta",
- "Cyan": "Ciano",
- "Background": "Sfondo",
- "Window": "Finestra",
- "Transparent": "Trasparente",
- "Semi-Transparent": "Semi-Trasparente",
- "Opaque": "Opaco",
- "Font Size": "Dimensione dei caratteri",
- "Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
- "None": "Nessuno",
- "Uniform": "Uniforme",
- "Dropshadow": "Ombreggiatura",
- "Font Family": "Famiglia di caratteri",
- "Proportional Sans-Serif": "Carattere a spaziatura variabile senza grazie (Proportional Sans-Serif)",
- "Monospace Sans-Serif": "Carattere a spaziatura fissa senza grazie (Monospace Sans-Serif)",
- "Proportional Serif": "Carattere a spaziatura variabile con grazie (Proportional Serif)",
- "Monospace Serif": "Carattere a spaziatura fissa con grazie (Monospace Serif)",
- "Small Caps": "Maiuscoletto",
- "Reset": "Reinizializzare",
- "restore all settings to the default values": "Ripristinare i valori predefiniti per tutti i parametri",
- "Done": "Operazione completata",
- "Caption Settings Dialog": "Finestra di dialogo dei parametri della trascrizione dei sottotitoli",
- "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà l’operazione e chiuderà la finestra.",
- "End of dialog window.": "Fine della finestra di dialogo.",
- "{1} is loading.": "{1} in fase di caricamento.",
- "Exit Picture-in-Picture": "Uscire dalla modalità Picture-in-Picture",
- "Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture"
- }
|