oc.json 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. {
  2. "Audio Player": "Lector àudio",
  3. "Video Player": "Lector vidèo",
  4. "Play": "Lectura",
  5. "Pause": "Pausa",
  6. "Replay": "Tornar legir",
  7. "Current Time": "Durada passada",
  8. "Duration": "Durada",
  9. "Remaining Time": "Temps restant",
  10. "Stream Type": "Tipe de difusion",
  11. "LIVE": "DIRÈCTE",
  12. "Seek to live, currently behind live": "Trapar lo dirècte, actualament darrièr lo dirècte",
  13. "Seek to live, currently playing live": "Trapar lo dirècte, actualament lo dirècte es en lectura",
  14. "Loaded": "Cargat",
  15. "Progress": "Progression",
  16. "Progress Bar": "Barra de progression",
  17. "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} sus {2}",
  18. "Fullscreen": "Ecran complèt",
  19. "Non-Fullscreen": "Pas en ecran complèt",
  20. "Mute": "Copar lo son",
  21. "Unmute": "Restablir lo son",
  22. "Playback Rate": "Velocitat de lectura",
  23. "Subtitles": "Sostítols",
  24. "subtitles off": "Sostítols desactivats",
  25. "Captions": "Legendas",
  26. "captions off": "Legendas desactivadas",
  27. "Chapters": "Capítols",
  28. "Descriptions": "Descripcions",
  29. "descriptions off": "descripcions desactivadas",
  30. "Audio Track": "Pista àudio",
  31. "Volume Level": "Nivèl del volum",
  32. "You aborted the media playback": "Avètz copat la lectura del mèdia.",
  33. "A network error caused the media download to fail part-way.": "Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.",
  34. "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas compatible.",
  35. "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.",
  36. "No compatible source was found for this media.": "Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.",
  37. "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.",
  38. "Play Video": "Legir la vidèo",
  39. "Close": "Tampar",
  40. "Close Modal Dialog": "Tampar la fenèstra",
  41. "Modal Window": "Fenèstra",
  42. "This is a modal window": "Aquò es una fenèstra",
  43. "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",
  44. ", opens captions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de legendas",
  45. ", opens subtitles settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de sostítols",
  46. ", opens descriptions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de descripcions",
  47. ", selected": ", seleccionat",
  48. "captions settings": "paramètres de legendas",
  49. "subtitles settings": "paramètres de sostítols",
  50. "descriptions settings": "paramètres de descripcions",
  51. "Text": "Tèxte",
  52. "White": "Blanc",
  53. "Black": "Negre",
  54. "Red": "Roge",
  55. "Green": "Verd",
  56. "Blue": "Blau",
  57. "Yellow": "Jaune",
  58. "Magenta": "Magenta",
  59. "Cyan": "Cian",
  60. "Background": "Rèireplan",
  61. "Window": "Fenèstra",
  62. "Transparent": "Transparent",
  63. "Semi-Transparent": "Semitransparent",
  64. "Opaque": "Opac",
  65. "Font Size": "Talha de la polissa",
  66. "Text Edge Style": "Estil dels contorns del tèxte",
  67. "None": "Cap",
  68. "Raised": "Naut",
  69. "Depressed": "Enfonsat",
  70. "Uniform": "Unifòrme",
  71. "Dropshadow": "Ombrat",
  72. "Font Family": "Familha de polissa",
  73. "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcionala",
  74. "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
  75. "Proportional Serif": "Serif proporcionala",
  76. "Monospace Serif": "Serif proporcionala",
  77. "Casual": "Manuscrita",
  78. "Script": "Script",
  79. "Small Caps": "Pichonas majusculas",
  80. "Reset": "Reïnicializar",
  81. "restore all settings to the default values": "O restablir tot a las valors per defaut",
  82. "Done": "Acabat",
  83. "Caption Settings Dialog": "Fenèstra de paramètres de legenda",
  84. "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra",
  85. "End of dialog window.": "Fin de la fenèstra.",
  86. "{1} is loading.": "{1} es a cargar.",
  87. "Exit Picture-in-Picture": "Sortir de la vidèo incrustada",
  88. "Picture-in-Picture": "Vidèo incrustada",
  89. "No content": "Cap de contengut"
  90. }