de.json 4.4 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091
  1. {
  2. "Play": "Wiedergabe",
  3. "Pause": "Pause",
  4. "Replay": "Erneut abspielen",
  5. "Current Time": "Aktueller Zeitpunkt",
  6. "Duration": "Dauer",
  7. "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
  8. "Stream Type": "Streamtyp",
  9. "LIVE": "LIVE",
  10. "Loaded": "Geladen",
  11. "Progress": "Status",
  12. "Fullscreen": "Vollbild",
  13. "Non-Fullscreen": "Vollbildmodus beenden",
  14. "Mute": "Ton aus",
  15. "Unmute": "Ton ein",
  16. "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
  17. "Subtitles": "Untertitel",
  18. "subtitles off": "Untertitel aus",
  19. "Captions": "Untertitel",
  20. "captions off": "Untertitel aus",
  21. "Chapters": "Kapitel",
  22. "You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.",
  23. "A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
  24. "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
  25. "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
  26. "No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
  27. "Play Video": "Video abspielen",
  28. "Close": "Schließen",
  29. "Modal Window": "Modales Fenster",
  30. "This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
  31. "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
  32. ", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
  33. ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
  34. ", selected": ", ausgewählt",
  35. "captions settings": "Untertiteleinstellungen",
  36. "subtitles settings": "Untertiteleinstellungen",
  37. "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
  38. "Close Modal Dialog": "Modales Fenster schließen",
  39. "Descriptions": "Beschreibungen",
  40. "descriptions off": "Beschreibungen aus",
  41. "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Entschlüsselungsschlüssel für den verschlüsselten Medieninhalt sind nicht verfügbar.",
  42. ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Beschreibungen",
  43. "Audio Track": "Tonspur",
  44. "Text": "Schrift",
  45. "White": "Weiß",
  46. "Black": "Schwarz",
  47. "Red": "Rot",
  48. "Green": "Grün",
  49. "Blue": "Blau",
  50. "Yellow": "Gelb",
  51. "Magenta": "Magenta",
  52. "Cyan": "Türkis",
  53. "Background": "Hintergrund",
  54. "Window": "Fenster",
  55. "Transparent": "Durchsichtig",
  56. "Semi-Transparent": "Halbdurchsichtig",
  57. "Opaque": "Undurchsichtig",
  58. "Font Size": "Schriftgröße",
  59. "Text Edge Style": "Textkantenstil",
  60. "None": "Kein",
  61. "Raised": "Erhoben",
  62. "Depressed": "Gedrückt",
  63. "Uniform": "Uniform",
  64. "Dropshadow": "Schlagschatten",
  65. "Font Family": "Schriftfamilie",
  66. "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Sans-Serif",
  67. "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
  68. "Proportional Serif": "Proportionale Serif",
  69. "Monospace Serif": "Monospace Serif",
  70. "Casual": "Zwanglos",
  71. "Script": "Schreibschrift",
  72. "Small Caps": "Small-Caps",
  73. "Reset": "Zurücksetzen",
  74. "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen",
  75. "Done": "Fertig",
  76. "Caption Settings Dialog": "Einstellungsdialog für Untertitel",
  77. "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Esc bricht ab und schließt das Fenster.",
  78. "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
  79. "Audio Player": "Audio-Player",
  80. "Video Player": "Video-Player",
  81. "Progress Bar": "Fortschrittsbalken",
  82. "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
  83. "Volume Level": "Lautstärke",
  84. "{1} is loading.": "{1} wird geladen.",
  85. "Seek to live, currently behind live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Aktuell wird es nicht live abgespielt.",
  86. "Seek to live, currently playing live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Es wird aktuell live abgespielt.",
  87. "Exit Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus beenden",
  88. "Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus",
  89. "No content": "Kein Inhalt"
  90. }