captions.ja.vtt 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326
  1. WEBVTT
  2. 1
  3. 00:00:15.042 --> 00:00:18.042
  4. 左に見えるのは…
  5. 2
  6. 00:00:18.750 --> 00:00:20.333
  7. 右に見えるのは…
  8. 3
  9. 00:00:20.417 --> 00:00:21.917
  10. …首刈り機
  11. 4
  12. 00:00:22.000 --> 00:00:24.625
  13. すべて安全
  14. 完璧に安全だ
  15. 5
  16. 00:00:26.333 --> 00:00:27.333
  17. イーモ?
  18. 6
  19. 00:00:28.875 --> 00:00:30.250
  20. 危ない!
  21. 7
  22. 00:00:47.125 --> 00:00:48.250
  23. ケガはないか?
  24. 8
  25. 00:00:51.917 --> 00:00:53.917
  26. ええ、多分…
  27. あなたは?
  28. 9
  29. 00:00:55.625 --> 00:00:57.125
  30. わしは平気だ
  31. 10
  32. 00:00:57.583 --> 00:01:01.667
  33. 起きてくれイーモ
  34. ここは危ない
  35. 11
  36. 00:01:02.208 --> 00:01:03.667
  37. 行こう
  38. 12
  39. 00:01:03.750 --> 00:01:04.917
  40. どこに?
  41. 13
  42. 00:01:05.875 --> 00:01:07.875
  43. すぐにわかるさ!
  44. 14
  45. 00:01:16.167 --> 00:01:18.375
  46. イーモ、こっちだ
  47. 15
  48. 00:01:34.958 --> 00:01:36.958
  49. ついて来るんだ!
  50. 16
  51. 00:02:11.583 --> 00:02:12.792
  52. イーモ、早く!
  53. 17
  54. 00:02:48.375 --> 00:02:50.083
  55. むやみにさわるな!
  56. 18
  57. 00:02:50.750 --> 00:02:54.500
  58. 僕はただ、電話に
  59. …出ようと
  60. 19
  61. 00:02:55.000 --> 00:02:58.208
  62. イーモ、見るんだ…
  63. いや、聞いてくれ
  64. 20
  65. 00:02:59.750 --> 00:03:02.292
  66. 君は「聞き方」を知る必要がある
  67. 21
  68. 00:03:03.625 --> 00:03:05.125
  69. これは遊びじゃない
  70. 22
  71. 00:03:06.167 --> 00:03:10.417
  72. 我々はここでは
  73. たやすく死ぬ
  74. 23
  75. 00:03:11.208 --> 00:03:14.125
  76. 機械の声を聞くんだ
  77. 24
  78. 00:03:18.333 --> 00:03:22.417
  79. 君の息づかいを聞くんだ
  80. 25
  81. 00:04:27.208 --> 00:04:29.250
  82. そんなことして疲れない?
  83. 26
  84. 00:04:29.583 --> 00:04:31.083
  85. 疲れる?!
  86. 27
  87. 00:04:31.750 --> 00:04:34.667
  88. この機械は非常に正確で
  89. 28
  90. 00:04:35.500 --> 00:04:37.708
  91. 一つ間違えば…
  92. 29
  93. 00:04:37.833 --> 00:04:40.792
  94. …地面に落ちてバラバラだ
  95. 30
  96. 00:04:41.042 --> 00:04:42.375
  97. え、でも―
  98. 31
  99. 00:04:42.417 --> 00:04:46.542
  100. バラバラだぞ、イーモ!
  101. それでいいのか?
  102. 32
  103. 00:04:48.083 --> 00:04:50.000
  104. バラバラで死ぬんだぞ?
  105. 33
  106. 00:04:50.583 --> 00:04:52.250
  107. バラバラだ!
  108. 34
  109. 00:05:41.833 --> 00:05:43.458
  110. イーモ、目を閉じるんだ
  111. 35
  112. 00:05:44.917 --> 00:05:46.583
  113. なぜ?
  114. ―早く!
  115. 36
  116. 00:05:53.750 --> 00:05:56.042
  117. それでいい
  118. 37
  119. 00:05:59.542 --> 00:06:03.792
  120. 左に見えるものは何だ、イーモ?
  121. 38
  122. 00:06:04.417 --> 00:06:06.000
  123. え…何も
  124. ―本当か?
  125. 39
  126. 00:06:06.333 --> 00:06:07.917
  127. 全く何も
  128. 40
  129. 00:06:08.042 --> 00:06:12.833
  130. では右は
  131. 何か見えるか、イーモ?
  132. 41
  133. 00:06:13.875 --> 00:06:16.917
  134. 同じだよプルーグ、全く同じ…
  135. 42
  136. 00:06:17.083 --> 00:06:18.583
  137. 何もない!
  138. 43
  139. 00:06:40.625 --> 00:06:43.208
  140. プルーグ!何か聞こえない?
  141. 44
  142. 00:06:43.625 --> 00:06:45.042
  143. あそこに行かないか?
  144. 45
  145. 00:06:45.208 --> 00:06:48.042
  146. あそこ?
  147. …安全じゃない
  148. 46
  149. 00:06:49.917 --> 00:06:52.500
  150. でも…
  151. ―本当に危ないぞ
  152. 47
  153. 00:06:53.292 --> 00:06:54.792
  154. 大丈夫だよ…
  155. 48
  156. 00:06:54.833 --> 00:06:56.333
  157. だめだ
  158. 49
  159. 00:06:57.667 --> 00:07:00.167
  160. だめだ!
  161. 50
  162. 00:07:00.875 --> 00:07:03.750
  163. まだ続ける気か、イーモ?
  164. 51
  165. 00:07:04.250 --> 00:07:05.917
  166. いいえ…
  167. 52
  168. 00:07:09.458 --> 00:07:10.833
  169. イーモ?
  170. 53
  171. 00:07:11.875 --> 00:07:13.542
  172. イーモ、なぜ…
  173. 54
  174. 00:07:13.583 --> 00:07:14.458
  175. イーモ…
  176. 55
  177. 00:07:14.500 --> 00:07:18.500
  178. …なぜここの美しさが
  179. 見えない?
  180. 56
  181. 00:07:18.833 --> 00:07:20.750
  182. 仕組みがこんなに…
  183. 57
  184. 00:07:20.875 --> 00:07:24.000
  185. こんなに完全なのに
  186. 58
  187. 00:07:24.083 --> 00:07:27.417
  188. もういいよ!プルーグ!
  189. 59
  190. 00:07:27.542 --> 00:07:30.333
  191. そこには何もないんだから
  192. 60
  193. 00:07:31.500 --> 00:07:35.333
  194. なぜ命を「ない」物に
  195. ゆだねなきゃ?
  196. 61
  197. 00:07:35.583 --> 00:07:37.125
  198. 教えてくれないか?
  199. 62
  200. 00:07:37.500 --> 00:07:39.167
  201. さあ!
  202. 63
  203. 00:07:43.208 --> 00:07:44.583
  204. プルーグ…
  205. 64
  206. 00:07:45.500 --> 00:07:47.333
  207. あなたは病気なんだ
  208. 65
  209. 00:07:47.375 --> 00:07:49.208
  210. 僕から離れてくれ
  211. 66
  212. 00:07:52.583 --> 00:07:55.083
  213. いかん!イーモ!ワナだ!
  214. 67
  215. 00:07:55.833 --> 00:07:57.167
  216. ワナだ? ふーん
  217. 68
  218. 00:07:57.208 --> 00:08:01.750
  219. 左に何が見える?
  220. バビロンの空中庭園!
  221. 69
  222. 00:08:02.250 --> 00:08:04.292
  223. これがワナとでも?
  224. 70
  225. 00:08:05.458 --> 00:08:07.125
  226. だめだ、イーモ
  227. 71
  228. 00:08:09.417 --> 00:08:12.792
  229. 右にあるのは…
  230. …すごい!…
  231. 72
  232. 00:08:13.000 --> 00:08:14.750
  233. …ロードス島の巨像だ!
  234. 73
  235. 00:08:15.833 --> 00:08:16.708
  236. やめろ!
  237. 74
  238. 00:08:16.750 --> 00:08:22.167
  239. この巨像はあなたの物
  240. プルーグ、あなたのだよ
  241. 75
  242. 00:08:51.333 --> 00:08:53.167
  243. いってるじゃないか…
  244. 76
  245. 00:08:53.208 --> 00:08:55.500
  246. そこにあるって、イーモ…
  247. 77
  248. 00:08:57.333 --> 00:09:00.000
  249. …あるって